13 de diciembre de 2017

Diseño de modas


Diccionario etimológico del vestuario

Introducción

El Diccionario etimológico del vestuario contiene más de 1.700 palabras que cubren toda la geografía del léxico español y comprenden todos los registros de uso.

Es el primer diccionario de la historia que agrupa las palabras de acuerdo a la teoría de los campos semánticos (Trier 1931), una teoría lingüística que ordena las palabras por temas. Es un diccionario estructural en el que cada palabra tiene un lugar preciso en la estructura completa del léxico (Cuéllar 2015).

Orden alfabético

En la primera sección aparecen las palabras en orden alfabético, desde a la, que es una locución preposiconal de origen francés, hasta zurrar, que es un sinónimo de curtir.

Orden temático

En la segunda sección aparecen todos los sustantivos clasificados por campos semánticos, como el diseño de modas, el diseño textil y la ingeniería texil.

Orden gramatical

Y en la tercera sección se presentan las otras categorías gramaticales (adjetivos, verbos) y la fraseología (locuciones, expresiones).
-----------------------------
Español Internacional

El Diccionario etimológico del vestuario se actualiza constantemente en Español Internacional, un blog que contiene una selección de las palabras, la estructura completa del léxico, la historia del campo semántico y los personajes que aparecen en el libro.
-----------------------------

Liquilique / Museo Nacional de Colombia (Bogotá)

¿Cuál es sdiccionario etimológico de diseño de modas?

Aplicaciones / Investigación futura

El Diccionario etimológico del vestuario es un libro de referencia básico para los diseñadores de modas, diseñadores textiles, ingenieros textiles, artistas, lingüistas, historiadores y aficionados al vestuario.

Un libro de referencia es una enciclopedia o un diccionario que no se puede sacar de la biblioteca y precede a los libros específicos del tema. 
  • Estudio por áreas / El léxico del diseño textil
  • Estudio por épocas / Las telas del siglo XX
  • Estudio por lenguas / La influencia del francés en el diseño de modas
  • Estudio por países / La zapatería en Colombia 
  • Estudio por países y épocas / La ingeniería texil de México en el siglo XX
Las aplicaciones de esta obra son inconmensurables.
------------------------------
Vestuario persa

¿Cuáles son los hiperónimos del diseño de modas?

Campo semántico Lexicología

El diseño de modas es el campo semántico que define el vocabulario del vestuario.

Es un campo semántico porque las palabras están ordenadas de acuerdo a la lingüística.

Hiperónimo 

Un hiperónimo es la primera palabra que se usa para definir un término.

Diseño de modas 
  • 9.5 Diseño de modas / Vestuario 
    9.5.1 Historia de la moda / Moda 
    9.5.2 Ingeniería textil / Telar 
    9.5.3 Hilandería / Hilo
    9.5.4 Cordelería / Cuerda 
    9.5.5 Diseño textil / Tela 
    9.5.6 Costura / Corte
    9.5.7 Diseño de modas / Prenda
    9.5.8 Sastrería / Prenda masculina
    9.5.9 Modistería / Prenda femenina
    9.5.10 Corsetería / Corsé
    9.5.11 Confección / Parte de la prenda
    9.5.12 Zapatería / Zapato
    9.5.13 Sombrerería / Sombrero
    9.5.14 Marroquinería / Cuero
    9.5.15 Peletería / Piel 
    9.5.16 Diseño de modas / Accesorio
    Diseño de joyas 
    9.5.17 Bisutería / Abalorio
    9.5.18 Joyería / Joya 
    9.5.19 Adminstración / Tienda 
------------------------------
TRADUCCIÓN
Las palabras que no se pueden traducir en inglés con un término equivalente aparecen registradas en negrilla.
  • carquerol m: pieza del telar de terciopelo de la que penden unas cuerdas que se fijan en las cárcolas 
  • carquerol m: any of several fixtures on a velvet loom to which the treadle cords area attached (Simon & Schuster)
Camisa es una excepción porque no tiene enlace con el Wiktionary o la Wikipedia.
-----------------------------
Diccionario etimológico del vestuario

Orden alfabético

A
  • a la loc prep ← à la (fr.): al estilo de, a la americana
  • 1549à la (fr.)
  • 1589à la (ing.)
  • 2015a la (esp.)
  • a la moda loc adv ← à la mode (fr.): con las últimas tendencias, estar a la moda
  • 1549à la mode (fr.)
  • 2015a la moda (esp.)

  • abalorio m ← alballúri, el cristalino, el de vidrio (ár. hispánico) ← billawr, cristal (ár.) ← béryllos, berilo, variedad de esmeralda (gr.): cuentecilla de vidrio agujereada, que se ensarta con otras en un hilo para hacer collares y pulseras 
  • 0000béryllos (gr.)  
  • 0000billawr (ár.)  
  • 0000alballúri (ár. hispánico)  
  • 1400: abalorio (esp.)
  • abarca f ← ? (leng. prerromana): calzado rústico de cuero, que cubre solo la planta del pie, con reborde en torno, y se asegura con cordones al empeine o al tobillo
  • 0000? (leng. prerromana)
  • 900-1000: abarca (esp.)
  • abrigo m ← apricus, defendido contra el frío, soleado, abrigado (lat.): prenda de vestir para proteger del frío 
  • 0000apricus (lat.)  
  • 1250-75: abrigo (esp.) 
  • acerico m ← *hazero, almohada (esp. ant.) ← *faciarius, facero, fronterizo (lat. vulgar) ← facies, cara, faz (lat.): almohadilla para clavar alfileres 
  • 0000faciarius (lat.)  
  • 1607: acerico (esp.)
  • aguja ← *acucula ← acus, aguja (lat.): barra pequeña y puntiaguda, de metal, hueso o madera, con un ojo por donde se pasa el hilo, usada para coser, bordar o tejer 
  • 0000acus (lat.)  
  • 1100-1200aiguille (fr.) 
  • 1200-1300ago (it.)
  • 1200-50: aguja (esp.)
  • ajorca f ← aššúrka (ár. hispánico) ← šuruk ← širak, correa, lazo (ár.): argolla de oro o plata, usada por las mujeres para adornar las muñecas, brazos o tobillos 
  • 0000širak (ár.)  
  • 0000aššúrka (ár. hispánico)  
  • 1425-50: ajorca (esp.)
  • alborga f ← albúlga (ár. hispánico) ← ? (leng. prerromana): alpargata hecha de soga o cuerda de esparto
  • 0000? (leng. prerromana)
  • 0000albúlga (ár. hispánico)  
  • 0000: alborga (esp.)
  • alcandora f ← alqandúra (ár. hispánico) ← qanture (per.): camisa
  • 0000qanture (per.) 
  • 0000alqandúra (ár. hispánico) 
  • 1585: alcandora (esp.)
  • alcorcí m ← alkursí, el disco (ár. hispánico) ← kursi, silla, soporte (ár.) ← kurs(iy)ya (aram.): joyel o joya pequeña 
  • 0000kurs(iy)ya (aram.)
  • 0000kursi (ár.)  
  • 0000alkursí (ár. hispánico)  
  • 0000: alcorcí (esp.)
  • alcorque m ← alqúrq, el corcho (ár. hispánico) ← qarqaqurqa, corcho (aram.): zueco con suela de corcho
  • 0000qarqa (aram.)
  • 0000alqúrq (ár. hispánico)  
  • 0000: alcorque (esp.)
  • alfarda f ← alfárda, la mitad (ár. hispánico) ← fardah, mitad, uno de un par (ár.): toca o manto que cubría el pecho de las mujeres (anticuado)
  • 0000fardah (ár.) 
  • 0000alfárda (ár. hispánico) 
  • 1303: alfarda (esp.)
  • alfayate m ← alhayyát, el sastre (ár. hispánico) ← hayyat, sastre (ár.): sastre (poco usado)
  • 0000hayyat (ár.) 
  • 0000alhayyát (ár. hispánico)   
  • 0000: alfayate (esp.)
  • alfiler m ← alfilel (esp. ant.) ← alhilál, el clavo (ár. hispánico) ← hilal, clavo, hilel, astilla aguda usada para sujetar las prendas entre sí (ár.): clavo metálico muy fino, que sirve para sujetar una parte del vestido 
  • 0000hilal (ár.)  
  • 0000alhilál (ár. hispánico)  
  • 1330: alfiler (esp.)
  • alforza ← alhúzza (ár. hispánico) ← huǧzah ← hazz, cortar (ár.): pliegue o doblez que se hace en una prenda como adorno o dobladillo para acortarla y alargarla 
  • 0000huǧzah (ár.)  
  • 0000alhúzza (ár. hispánico)  
  • 1438: alforza (esp.)
  • alhaja f ← alháǧa (ár. hispánico) ← haǧah, cosa necesaria o valiosa, mueble, utensilio, joya ← h-w-ǧ, ser necesario (ár.): joya
  • 0000haǧah (ár.)  
  • 0000alháǧa (ár. hispánico)  
  • 1112: alhaja (esp.)
  • almarrá m ← almahláǧ (ár. hispánico) ← mihlaǧ (ár.): utensilio para alijar algodón, hecho con un cilindro delgado de metal que gira entre dos arrequifes sujetos a las extremidades de un palo, que separar la borra de la simiente del algodón oprimiéndolo contra una tabla
  • 0000mihlaǧ (ár.)  
  • 0000almahláǧ (ár. hispánico)  
  • 0000: almarrá (esp.)
 
  • alpargata f ← alpargát, las sandalias ← párgaabarca, sandalia (ár. hispánico) ← ? (leng. prerromana): calzado de lona con suela de esparto o cáñamo que se asegura por simple ajuste o con cintas 
  • 0000? (leng. prerromana)
  • 0000alpargát (ár. hispánico)  
  • 1475-1500: alpargata (esp.)

Alzacuello / Holandés 
  • alzacuello m ← hausse-col (fr. calco) ← halskote  hals, cuello + kot, cota (hol.): cuello blanco que usan los sacerdotes
  • 0000halskote (hol.)
  • 0000hausse-col (fr.) 
  • 1726: alzacuello (esp.)
  • anascote m ← anascot (fr.) ← Hondschoote (hol.), población de Bélgica (epónimo): tela flamenca
  • 0000Hondschoote (hol.)
  • 0000anascot (fr.) 
  • 1609: anascote (esp.)
  • andrajo m ← hatráč, necio, tonto, pelagatos (ár. hispánico) ← h-td-r, charlar, parlotear (ár.): pedazo de tela roto 
  • 0000h-t (ár.)  
  • 0000hatráč (ár. hispánico)  
  • 1490: andrajo (esp.)
  • anillo m ← anellus, anillo pequeño ← anulus ← anus, anillo (lat.): aro de metal, liso o con joyas incrustadas, que se usa como adorno en los dedos de la mano 
  • 0000anellus (lat.)  
  • 1050anneau (fr.) 
  • 1100-1200anello (it.)
  • 1200-50: anillo (esp.)
  • 1563annulus (ing.)
  • anorak m ← anorak (fr.) ← annoraaq ← anoré, el viento (esq.): chaqueta con capucha que protege contra el viento 
  • 0000annoraaq (esq.)
  • 1906anorak (fr.) 
  • 1922anorak (ing.)
  • 1961anorak (hol.)
  • 1998: anorak (esp.)
  • argolla ← *algolla (esp. ant.) ← algúlla, el collar, las esposas (ár. hispánico) ← gullgúlla, cepo, instrumento de restricción hecho con dos maderos gruesos (ár.): aro grueso de hierro, usado para amarrar ‖ anillo de matrimonio, en América 
  • 0000gull (ár.)  
  • 0000algúlla (ár. hispánico)  
  • 1280: argolla (esp.)

  • ayate m ← ayatl, tela rala de hilo de maguey (náh.): tela de fibra de maguey
  • 0000ayatl (náh.)  
  • 0000: ayate (esp.)
B
Babucha Persa 
  • babucha f ← babouche (fr.) ← babuš (ár.) ← papuš, cubrepié ← pa, pie + pušidan, cubrir (per.): zapato ligero, sin tacón, usado por los árabes  
  • 0000papuš (per.)  
  • 0000babuš (ár.)  
  • 1546babouche (fr.) 
  • 1700-1800babbuccia (it.)
  • 1824babouche (hol.)
  • 1825: babucha (esp.)
  • bamba  wamba, marca registrada (ing.): zapatilla de lona, zapato tenis (esp. 2001)
  • 0000wamba (ing.)
  • 2001: bamba (esp.)
  • banda f ← bandebende (fr. ant.) ← *binda, lazo, cinta (fran.): cinta ancha de colores que se lleva atravesada desde un hombro al costado opuesto ‖ tira de tela ‖ velo humeral 
  • 0000binda (fran.)  
  • 1126band (ing.)
  • 1140: banda (esp.)
  • 1100-50bande (fr.) 
  • 1200-50band (hol.)
  • 1300-50banda (it.)
  • barragán m ← bar(ra)kán(i) (ár. hispánico) ← barkani, tipo de paño negro indio (ár.) ← pargarpargal, percal (per.): tela de lana impenetrable al agua 
  • 0000pargar (per.) 
  • 0000barkani (ár.) 
  • 0000bar(ra)kán(i) (ár. hispánico) 
  • 1024oo (cat.)
  • 1250-1300: barragán (esp.)
  • batán m ← *bátan, forrar, abatanar (ár. hispánico): máquina hidráulica con unos mazos que sirven para golpear el paño, desengrasarlo y apretar el tejido 
  • 0000bátan (ár. hispánico)  
  • 1202: batán (esp.)
  • bayeta ← baiette ← bai, pardo (fr.) ← badius, pardo, bayo (lat.): tela para lustrar 
  • 0000baiette (fr.) 
  • 1601: bayeta (esp.)
  • birrete m ← birretboina (prov. ant.) ← birrus, capa con capirote (lat.) ← *birros, corto (cel.): gorro cuadrangular, con una borla, que usan los académicos, juristas y graduandos en actos solemnes
  • 0000birros (cel.)  
  • 0000birrus (lat.)  
  • 0000birret (prov.)  
  • 1438: birrete (esp.)
  • 1819béret (fr.) 
  • 1827beret (ing.)
  • 1950-2000baret (hol.)
  • bisutería f ← bijouterie, joyería ← bijou, joya (fr.) ← bizou, anillo ← biz, dedo (bret.): canutillo, pedrería 
  • 0000bizou (bret.)  
  • 1300-1400bijouterie (fr.) 
  • 1870: bisutería (esp.)
  • blazer m ← blazer (ing.): chaqueta deportiva de color azul 
  • 0000blazer (ing.)
  • 1900-25blazer (fr.) 
  • 1940blazer (hol.)
  • 1942blazer (it.)
  • 2001: blazer (esp.)
  • blue jeans m pl ← blue jeans ← blue, azul + jeans (ing.): pantalones azules de mezclilla
  • 1901blue jeans (ing.)
  • 1936blue jeans (it.)
  • 1949blue jeans (fr.) 
  • 1956blue jeans (hol.)
  • 1998: blue jeans (esp.)
  • blusa ← blouse (fr.) ← bullosa, inflado ← bulla, bola (lat): camisa de mujer 
  • 0000bullosa (lat.)  
  • 1788blouse (fr.) 
  • 1823blouse (ing.)
  • 1800-25Bluse (al.) 
  • 1841blusa (it.)
  • 1825-50: blusa (esp.)
  • 1897blouse (hol.)
  • boa f ← boa (fr.) ← boa (lat.): estola de plumas, en forma de serpiente, para adornar el cuello
  • 1827boa (fr.) 
  • 1830Bos (al.) 
  • 1844boa (hol.)
  • 1899: boa (esp.)
  • bobina ← bobine, carrete ← babine, labio (fr. voz expresiva): carrete de hilo 
  • 1410bobine (fr.) 
  • 1544: bobina (esp.)
  • 1530bobbin (ing.)
  • 1573bobijn (hol.)
  • 1833bobina (it.) 
  • body m ← body, cuerpo (ing.): prenda interior femenina, elástica y ajustada, de una sola pieza, que cubre el tronco 
  • 0000body (ing.)
  • 1975-2000body (fr.) 
  • 2001: body (esp.)
Vogue / Madonna (1990)
  • boga f ← vogue (fr.) ← voga, reputación ← vogare, bogar (it.) ← voguer, remar, navegar (fr.): moda   
  • 1500-1600voga (it.)
  • 1539vogue (fr.) 
  • 1770: boga (esp.)

  • boina ← boina (vas.): gorra sin visera, redonda y plana, de lana y hecha de una sola pieza  
  • 0000boina (vas.) 
  • 1843: boina (esp.)
  • bonete m ← bonnet (fr.) ← abonnis (lat.): gorra de cuatro picos, usada por los religiosos, colegiales y graduados ‖ gorro 
  • 0000abonnis (lat.) 
  • 1160bonnet (fr.) 
  • 1204bonet (cat.) 
  • 1300-1400bonnet (ing.)
  • 1477bonnet (hol.)
  • 1488: bonete (esp.)
  • bordar tr ← *bruzdan (germ.): adornar con relieves una tela 
  • 0000bruzdan (germ.)  
  • 1450: bordar (esp.)
  • bota f ← botte ← bot, boto, romo (fr.) ← *butta, obtuso (germ.): calzado de cuero, que cubre el pie y parte de la pierna, especialmente hasta la pantorrilla 
  • 0000butta (germ.)  
  • 1175-1200botte (fr.) 
  • 1200-50bot (hol.)
  • 1300boot (ing.)
  • 1400: bota (esp.)
  • botón m ← boton ← boter, brotar (fr. ant.) ← *bôtan, golpear (fran.): pieza de una prenda de vestir, redonda y plana, que se introduce en un ojal para abrochar 
  • 0000bôtan (fran.) 
  • 1250: botón (esp.)
  • 1200-1300bottone (it.)
  • 1300button (ing.)
  • 1847button (hol.)
  • 1866boton (fr.) 
  • boutique f ← boutiquebotica (fr.) ← apothéke, almacén, bodega ← apotíthemein, depositar (gr.): tienda de ropa
  • 0000apothéke (gr.)  
  • 1242boutique (fr.) 
  • 1767boutique (ing.)
  • 1847boutique (hol.)
  • 1963boutique (it.)
  • 1984: boutique (esp.)
  • bóxer m ← boxer shorts, calzoncillos de boxeador ← boxerboxeador ← to box, golpear, pegar ← boxgolpe + short, pantalón corto (ing.): calzoncillo ancho y holgado 
  • 1944boxer (ing.)
  • 1970boxer (fr.) 
  • 1992boxer (hol.)
  • 1998: bóxer (esp.)
  • braga f ← bragacalzón (lat.) ← *braca (cel.): calzón 
  • 0000braca (cel.)
  • 0000braga (lat.)
  • 1100-1200: brais (fr.) 
  • 1100-1200braca (it.)
  • 1191: braga (esp.)
  • brasier m ← brassière (fr.)← bras, brazo (fr.) ← brachium (lat.) ← brachíon (gr.): sostén, en Colombia 
  • 1341brassière (fr.) 
  • 1911brassiere (ing.)
  • 1961brassière (hol.)
  • 1998: brasier (esp.)
  • brazalete m ← bracelete (esp. ant.) ← bracelet, bracito, grapa ← brace, los dos brazos (fr.) ← bracchia, brazos (lat.): aro de metal con piedras preciosas que se usa de adorno en el brazo 
  • 1175bracelet (fr.) 
  • 1450: brazalete (esp.)
  • 1400-1500bracelet (ing.)
  • 1555bracelet (hol.)
  • 1500-1600braccialetto (it.)
  • breeches m pl ← breeches (ing.) ← brec, braga (ing. ant.) ← braga, calzón (lat.) ← *braca (cel.): pantalones para montar a caballo
  • 0000braca (cel.)
  • 0000braga (lat.)
  • 0000breeches (ing.)
  • 1950-2000breeches (hol.)
  • 2015: breeches (esp.)
  • brizna f ← brinza (esp. ant.) ← brincea (lat.) ← *brinos, filamento (cel.): fibra de una planta 
  • 0000brinos (cel.) 
  • 0000brincea (lat.)  
  • 1250: brizna (esp.)
  • brocado m ← broccato, tela brocada ← brocco, retoño (it.) ← *broccabroca, herramienta para taladrar ← brocchus, agudo, dentón (lat.) ← ? (cel.): tela de seda con hilos de oro y plata
  • 1300-1400broccato (it.)
  • 1440: brocado (esp.)
  • 1519brocart (fr.) 
  • 1588brocade (ing.)
  • 1600-1700Brokat (al.) 
  • 1637brokaat (hol.)

  • broche m ← broche (fr.) ← brocca, broca ← broccus, agudo, dentón (lat.) ← ? (cel.): joya para enganchar en el vestido, que las mujeres usan como adorno
  • 0000? (cel.)  
  • 0000brocca (lat.)  
  • 1200-1300broche (fr.) 
  • 1200-1300brooch (ing.)
  • 1607: broche (esp.)
  • 1718broche (hol.)
  • 1800-1900Brosche (al.) 
  • bufanda ← bouffante ← bouffer, inflarse (fr. onomat.): prenda de lana, larga y estrecha, para proteger el cuello del frío 
  • 1475-1500bouffante (fr.) 
  • 1782: bufanda (esp.)
Burka Persa 
  • burka ← burqaʽ (per.) ← burquʽ (ár.): velo que cubre la cabeza y el cuerpo por completo, con una malla para los ojos, en Afganistán 
  • 0000burquʽ (ár.)
  • 0000burqaʽ (per.)  
  • 1836burka (ing.)
  • 1975burka (it.)
  • 2014: burka (esp.)
  • buzo m ← búzio, caracol (por.) ← buccina, cuerno de boyero ← bos, buey (lat.): suéter, en Colombia y Uruguay
  • 2001: buzo (esp.)
C
  • cabuya ← ? (taí. de Santo Domingo): cuerda 
  • 0000? (taí.)
  • 1525: cabuya (esp.)
    • cadena ← catena, sucesión de eslabones (lat.): serie de eslabones de hierro o metales preciosos enlazados entre sí 
    • 0000catena (lat.)  
    • 1080chaîne (fr.) 
    • 1220-50: cadena (esp.)
    • 1200-1300catena (it.)
    • 1300chain (ing.)

    Caftán Persa 
    • caftán m ← kaftan (tur.) ← qaftan (ár.) ← haftan (per.): vestido amplio y largo, abierto por delante, sin cuello y con mangas, usado en los países musulmanes 
    • 0000haftan (per.)
    • 0000qaftan (ár.)
    • 0000kaftan (tur.)  
    • 1400-1500caffettano (it.) 
    • 1500-1600Kaftan (al.)
    • 1537caftan (fr.) 
    • 1555: caftán (esp.)
    • 1591caftan (ing.)
    • 1714kaftan (hol.)
    • calza f ← *calcea, media ← calceus, zapato (lat.): prenda de vestir que cubría el muslo y la pierna ‖ bragas ‖ media (coloquial)
    • 0000calceus (lat.)
    • 1140: calza (esp.)
    • 1200-50kous (hol.)
    • 1200-1300calza (it.)
    Camafeo Persa 
    • camafeo m ← camaheu (fr.) ← camahutus (lat.) ← qama'il, botón de flor (ár.) ← chomahan, ágata (per.): medallón de ónice con una figura tallada en relieve 
    • fr. 1200-1300
    • 0000qama'il (ár.)
    • 0000chomahan (per.)
    • 0000camahutus (lat.)  
    • 1200-1300camaïeu (fr.) 
    • 1375: camafeo (esp.)
    • 1400-1500cameo (ing.)
    • 1500-1600cammeo (it.)
    • 1824camee (hol.)
    Cambray Holandés 
    • cambray m ← cambrai ← Cambrai (fr.) ← Kamerijk (hol.), ciudad del norte de Francia donde se fabricaba esta tela (epónimo)antiguo tejido de lino 
    • 0000Kamerijk (hol.)
    • 1268: cambray (esp.)
    • 1530cambric (ing.)
    • 1500-1600cambri (it.)
    • 1604cambrai (fr.) 
    • 1847cambric (hol.)
    • camisa fcamisia (lat.) ← *camisia (cel.) ← *hamithia (germ.): prenda de vestir masculina, con cuello, mangas y abotonada por delante, que cubre el torso 
    • 0000hamithia (germ.)  
    • 0000camisia (cel.)  
    • 300-400camisia (lat.)  
    • 899: camisa (esp.)
    • 1100-1200chemise (fr.)  
    • 1200-1300chemise (ing.)
    • 0000camicia (it.)
    • camiseta f ← chemisette, camisita ← chemisecamisa (fr.)camisa corta y con mangas anchas ‖ camisa interior o deportiva, sin cuello y con manga corta 
    • 1220chemisette (fr.)  
    • 1513: camiseta (esp.)
    • 1866camicetta (it.)
    • camisola f ← camisola (it.): camisa fina y holgada ‖ camisa delgada que se ponía sobre la interior, con encajes en la abertura del pecho y en los puños 
    • 1547camisole (fr.) 
    • 1611: camisola (esp.)
    • 1600-1700camisola  (it.)
    • 1795camisole (ing.)
    • canotier m ← canotier ← canot, canoa (fr.)sombrero de paja de copa recta, parte superior plana y ala corta, plana y rígida, adornado con una cinta negra 
    • 1838canottiere (it.) 
    • 1874canotier (fr.) 
    • 1998: canotier (esp.)
    • capa ← cappa, manto (lat.) ← ? (origen incierto): prenda de vestir larga y suelta, sin mangas, abierta por delante, que se lleva sobre los hombros encima del vestido 
    • 0000? (origen incierto)
    • 575-600cappa (lat.)   
    • 952: capa (esp.)
    • 1100-1200cape (fr.) 
    • 1200cape (ing.)
    • 1240kap (hol.)
    • 1275-1300cappa (it.)
    • capelo m ← cappello (it.): sombrero rojo de ala plana, que usan los cardenales
    • 0000cappello (it.)
    • 0000: capelo (esp.)
    • caperuza f ← cappero ← cappa, capa (lat.): gorro que termina en una punta, situada en la parte posterior 
    • 0000cappero (lat.)  
    • 1400: caperuza (esp.)
    • capirote m ← caperot (esp. ant.) ← capirot, capucha ← capa, capa (gas.): sombrero largo que termina en punta
    • 0000capirot (gas.)
    • 1294: capirote (esp.)
    • capote m ← capot ← cape, capa (fr.) ← cappa, manto (lat.): capa con mangas y menor vuelo que la común ‖ gabán ceñido al cuerpo y con faldones largos, usado por los soldados 
    • 1400-25: capote (esp.)
    • 1400-1500cappotto (it.)
    • 1576capot (fr.) 
    • 1799capote (ing.)
    • 1817kapotjas (hol.)
    • capucho m ← cappucio ← cappa, capa (it.) ← cappa, manto (lat.): capucha 
    • 1200-1300cappucio (it.)
    • 1514: capucho (esp.)
    Caqui Persa 
    • caqui m ← khaki (ing.) ← khaki, color del polvo (hind.) ← hak, polvo (pelv.): tela gruesa de algodón y color ocre, introducida en los uniformes de los militares ingleses de India en 1857 
    • 0000hak (pelv.)
    • 0000khaki (hind.)  
    • 1836cachi (it.)
    • 1857khaki (ing.)
    • 1898kaki (fr.) 
    • 1900-2000Kaki (al.)
    • 1912kaki (hol.)
    • 1925: caqui (esp.)
    • carriel m ← carnier, morral de caza ← carn, carne (prov.): bolsa de cuero que se carga terciada, en Colombia y Venezuela
    • 0000carnier (prov.)
    • 0000: carriel (esp.)
    Casaca Persa 
    • casaca f ← casaque, túnica de hombre (fr.) ← casacca (it.) ← kazagand (per.): chaqueta del uniforme ceñida al cuerpo, con mangas que llegan hasta la muñeca y faldones hasta las corvas
    • 0000kazagand (per.)
    • 1400-1500casacca (it.)
    • 1413casaque (fr.) 
    • 1601: casaca (esp.)
    • 1631cassock (ing.) 
    • 1824casaque (hol.)
    • chacó m ← csákó (húng.): gorro de los húsares 
    • 0000csákó (húng.) 
    • 1761shako (fr.) 
    • 1793shako (ing.)
    • 1843: chacó (esp.)
    Chador / Persa 
    • chador ← chaddar (per.): velo de las mujeres musulmanas que cubre la cabeza y parte del rostro, en Irán 
    • 0000chaddar (per.) 
    • 1525chador (ing.)
    • 1979chador (it.)
    • 1992chador (hol.)
    • 1998: chador (esp.)
    Chal Persa 
    • chal m ← châle (fr.) ← šâl (per.), según Ibn Battuta, explorador marroquí (1304–1377), la palabra se deriva de Shaliat (hind.), ciudad de India (epónimo): prenda femenina para cubrir los hombros y la espalda 
    • 0000šâl (per.)  
    • 1600-1700scialle (it.)
    • 1625-75Schal (al.)
    • 1662shawl (ing.)
    • 1663châle (fr.) 
    • 1822sjaal (hol.)
    • 1832: chal (esp.)
    • chaleco m ← jaleco, jubón, chupa (esp. ant.) ← yalika, casaca de recluta (ár.) ← yelék, chaqueta (tur.): prenda de vestir sin mangas, que cubre el pecho y la espalda hasta la cintura y se pone encima de la camisa 
    • 0000yelék (tur.)
    • 0000yalika (ár.)
    • 1557gilet (fr.) 
    • 1605: chaleco (esp.)
    • 1700-1800Gilet (al.)  
    • 1700-1800gile (it.)
    • 1824gilet (hol.)
    • chanca f ← chánka (mozár.) ← zanca (lat. tardío) ← zanga, pierna (per.): chancla  
    • 0000zanga (per.) 
    • 0000zanca (lat.)
    • 0000chánka (mozár.) 
    • 1720: chanca (esp.)
    • chándal m ← chandail, suéter de los vendedores de verdura ← marchand d’ail, vendedor de ajo en el mercado de Les Halles en París (fr.): sudadera, en España
    • 1894chandail (fr.)
    • 1983: chándal (esp.) 
      Charol Chino 
      • charol m ← charão, laca (por.) ← chat-liao, barniz ← chat, barniz + liao, tinta, óleo (chin. mand.): cuero barnizado para fabricar zapatos, carteras, cinturones y accesorios 
      • 0000chat-liao (chin. mand.)  
      • 0000charão (por.) 
      • 1836: charol (esp.)
      • chascás m ← czapcka, gorra (pol.): sombrero con la parte superior plana 
      • 0000czapcka  (pol.)
      • 1800-25chapska (fr.) 
      • 0000: chascás (esp.)
      • chiffon m ← chiffon ← chiffe, harapo, jirón, pedazo de tela ← chipe (fr.) ← Kipfe, panecillo de dos puntas (al.): tela delgada de seda o rayón 
      • 1608chiffon (fr.)
      • 1800-1900Chiffon (al.)
      • 1800-1900chiffon (ing.)
      • 1875chiffon (it.)
      • 1900chiffon (hol.)  chiffon
      • 1998: chiffon (esp.)
      • chintz m ← chintz (ing.) ← chint, colorido (hind.): calicó estampado de India 
      • 0000chint (hind.)
      • 1614chintz (ing.)
      • 1659chintz (hol.)
      • 1730chintz (fr.) 
      • 1963chintz (it.)
      • 2015: chintz (esp.)
      • chistera f ← chistera (vas.) ← cistella, cestilla (lat.) ← cistacesto (lat.): sombrero de copa (coloquial
      • 0000chistera (vas.)  
      • 1884: chistera (esp.)
      • chompa f ← jumper ← jump, chaqueta corta (ing.) ← jubba, jubón (ár.): chaqueta
      • 0000jubba (ár.)
      • 0000jumper (ing.)
      • 0000: chompa (esp.) 
      • cofia f ← cofia (lat.) ← *kufia, casco (germ.): red de seda, que se ajusta a la cabeza con una cinta pasada por su jareta, que usaban los hombres y las mujeres para recoger el pelo 
      • 000: kufia (germ.)
      • 500-600cofia (lat.)  
      • 1225coiffe (fr.) 
      • 1140: cofia (esp.)
      • cofia f: prenda femenina de color blanco, que recoge el pelo sobre la cabeza, usada por las monjas, enfermeras y empleadas 
      • 1260coiffe (fr.) 
      • 1300cuffia (it.) 
      • 1300-1400coif (ing.)
      
      • collar ← collare ← collumcuello (lat.): adorno que rodea el cuello 
      • 400-500collare (lat.)  
      • 1255: collar (esp.)
      • 1268collier (fr.) 
      • 1300collar (ing.)
      • corpiño m ← corpinho, cuerpecito (por.) ← corpus, cuerpo (lat.): prenda femenina que cubre el torso, ajustada y sin mangas 
      • 0000corpinho (por.) 
      • 1580: corpiño (esp.)
      • corsé m ← corset ← corps, cuerpo (fr.) ← corpus (lat.): prenda interior femenina que sirve para apretar el torso 
      • 1239: corset (fr.) 
      • 1200-1300 corset (ing.)
      • 1200-1300corseto (it.) 
      • 1780: corsé (esp.)
      • coturno m ← cothurnus (lat.) ← kóthornos (gr.): calzado antiguo de suela de corcho muy gruesa, usado por los actores trágicos del teatro griego para verse más altos ‖ calzado griego y romano, que cubría hasta la pantorrilla 
      • 0000kóthornos (gr.)
      • 0000cothurnus (lat.)  
      • 0000: coturno (esp.)
      • crepé m ← crêpe ← crespe, crespo (fr. ant.) ← crispuscrespo (lat.): tela de lana, seda o algodón de superficie rugosa 
      • 1847crêpe (ing.)
      • 1847crêpe (hol.)
      • 1853: crêpe (fr.) 
      • 2001: crepé (esp.)
      D
      • dandi m ← dandy (ing.): hombre elegante 
      • 1780: dandy (ing.)
      • 1813dandy (fr.) 
      • 1817dandy (it.) 
      • 1832dandy (hol.)
      • 1855: dandi (esp.)
      • dedal m ← digitale, del dedo ← digitusdedo (lat.): utensilio pequeño, cónico y hueco, con la superficie llena de hoyuelos y cerrado por un casquete para proteger el dedo al coser 
      • 1495: dedal (esp.)
      • delantal m ← davantal ← davant, delante (cat.): prenda de vestir de tela fuerte, que se usa colgada al cuello y atada a la cintura, para proteger la ropa 
      • 0000davantal (cat.)
      • 1570: delantal (esp.)
      • dralón m ← Dralon, marca registrada (al.): fibra textil acrílica 
      • 0000: Dralon (al.)
      • 1998: dralón (esp.)
      • dril m ← drill (ing.) ← Drillich, tejido con tres lizos (al.) ← trilixtrilicis ← tri, tres + liciumlizo (lat.): tela de algodón fuerte y resistente 
      • 1400-1500: Drillich (al.)
      • 1743: drill (ing.)  
      • 1855drill (fr.) 
      • 1860-61dril (hol.)
      • 1884: dril (esp.)
      E
      • enagua ← naguas (esp. ant.) ← nagua (taí.): prenda interior femenina que se usa debajo de la falda 
      • 0000: nagua (taí.)
      • 1519: enagua (esp.)
      • escarcela f ← scarsella, bolsa pequeña ← *scapa, bolsa (it.) ← *skirpja, bolsa (fran.): bolsa que se lleva en la cintura 
      • 000: skirpja (fran.)
      • 1100-1200scarsella (it.)
      • 1200-1300oo (fr.) 
      • 1475: escarcela (esp.)
      • esmoquin m ← smoking jacket, chaqueta para fumar ← to smoke, fumar ← smokehumo (ing.): traje masculino de color negro, faja y camisa con cuello pajarita 
      • 1890smoking (fr.) 
      • 1891smoking (it.) 
      • 1897smoking (hol.)
      • 1800-1900Smoking (al.)
      • 1917: esmoquin (esp.)
      • etamina f ← étamine (fr.) ← staminea, estameña, de estambre ← stamineus, adornado con hilos ← stamen, urdimbre, estambre (lat.): tela de lana, seda o algodón, muy fina, usada en ropa femenina 
      • 0000staminea (lat.)
      • 1155étamine (fr.) 
      • 1832etamine (hol.)
      • 0000: etamina (esp.)
      F
        • falda f ← *falda, pliegue (fran.): prenda de vestir que cuelga desde la cintura 
        • 0000falda (fran.)  
        • 1220-50: falda (esp.)
        • felpa f ← felpe, harapo (fr. ant.) ← faluppa, brizna (lat.) ← pomphólyga, bola de aire, pústula (gr.): tela de seda o algodón que tiene pelo por el haz 
        • 0000faluppa (lat.)
        • 1591: felpa (esp.)
        • 1598felpa (it.) 
        • fibra f ← fibra, filamento de las plantas (lat.): filamento que entra en la composición de los textiles 
        • 0000fibra (lat.)
        • 1372fibre (fr.) 
        • 1494fibra (it.) 
        • 1540fiber (ing.)
        • 1600-25: fibra (esp.)
        • fieltro m ← *filt (germ.): paño tosco de lana o pelo 
        • 000filt (germ.)
        • 800Filz (al.)
        • 1075-1100feutre (fr.)
        • 1100-1200felt (ing.)
        • 1200-50feltro (it.) 
        • 1288vilt (hol.)
        • 1490: fieltro (esp.) 
        • figurín m ← figurina ← figura, figura (it.) ← figura ← fingere, amasar, moldear, dar forma (lat.): dibujo que sirve de modelo para hacer vestidos 
        • 1500-25figurina (it.)
        • 1578figurine (fr.) 
        • 1843: figurín (esp.)
        • 1853figurine (ing.)
        • franela f ← flanelle (fr.) ← flannel ← flannen (ing.) ← gwlanen, paño de lana ← gwlanwlan, lana (bret.): tela fina de lana o algodón, cardada por una de sus caras  
        • 0000gwlanen (bret.)
        • 1503flannel (ing.)
        • 1650flanelle (fr.) 
        • 1600-1700flanel (hol.)
        • 1750flanella (it.) 
        • 1817: franela (esp.)
        • franja f ← frange (fr.) ← fimbria, borde de un vestido (lat.): banda, cinta 
        • 0000fimbria (lat.)
        • 1190frange (fr.)
        • 1336-39franje (hol.)
        • 1300-1400frangia (it.) 
        • 1406: franja (esp.)
        G
        • galón m ← galon ← galonner, adornar la cabeza con cintas ← galer, divertirse (fr.): cinta de tejido fuerte y estrecho, que sirve para adornar 
        • 1379galon (fr.) 
        • 1604: galón (esp.)
        • 1604galloon (ing.)
        • 1600-1700gallone (it.) 
        • 1824galon (hol.)
        • garbo m ← garbo, modelo, plantilla (it.) ← qalib, molde, modelo (ár.): gracia, estilo, gala
        • 0000qalib (ár.)
        • 1400-1500garbo (it.)
        • 1575: garbo (esp.)
        • 1599garb (ing.)
        Gasa Persa 
        • gasa f ← hazzqazz, seda (ár.) ← gazkaž, seda cruda (per.): tela de seda o hilo muy clara y fina ‖ tira negra de seda o hilo que rodea el sombrero en señal de luto 
        • 0000gaz (per.) 
        • 0000hazz (ár.)
        • 1554gaze (fr.)
        • 1561gauze (ing.)
        • 1611: gasa (esp.)
        • 1692gaas (hol.)
        • gorgorán m ← grogram (ing.) ← gros-graingrano grueso (fr.): tela de seda con cordoncillo
        • 1562grogram (ing.) 
        • 1577grofgrein (hol.)
        • 1599: gorgorán (esp.)
        • 1725gros-grain (fr.) 
        • 1935gros-grain (it.) 
        • gorguera f ← gorgère ← gorge, garganta (fr.) ← gurga, garganta (lat.): adorno de tela plisada alrededor del cuello 
        • 1326gorgère (fr.)
        • 1362: gorguera (esp.)
        • guante m ← guant (cat.) ← *want (fran.): prenda de vestir para cubrir la mano 
        • 000want (fran.)
        • 1080gant (fr.) 
        • 1200-1300guanto (it.) 
        • 0000guant (cat.)
        • 1331:  (esp.)
        • guayuco m ← ? (cuman.): taparrabo, en Colombia, Panamá y Venezuela
        • 0000? (cuman.)
        • 1787: guayuco (esp.)
        • guiñapo m ← gañipo ← guenipe, harapo (fr.) ← cnippen, cortar (hol.): andrajo
        • 0000cnippen (hol.)
        • 0000guenipe (fr.) 
        • 1600-25: guiñapo (esp.)
        H

        • hato m ← *fat, vestido, equipaje, bagaje (gót.): ropa que se carga en un envoltorio redondo
        • 000fat (gót.)
        • 1335: hato (esp.)
        • holán m ← holanda: tela blanca de tejido transparente
        • 1680: holán (esp.)
        • holanda f ← Holland, Holand (hol.), su país de origen (epónimo)lienzo fino
        • 0000Holland (hol.) 
        • 1495: holanda (esp.)
        • holandilla f ← holanda (dim.): tela usada para forrar chaquetas
        • 1636: holandilla (esp.)
        • huipil m ← huipilli (náh.): blusa descotada, sin mangas y con bordados de colores, que usan los indígenas, en El Salvador, Guatemala, Honduras y México
        • 0000huipilli (náh.)  
        • 0000: huipil (esp.)
        J
        • jirón m ← giron, regazo (fr.) ← *gairo (fran.): trozo de tela desgarrado o arrancado 
        • 000gairo (fran.)
        • 1140giron (fr.) 
        • 1495: jirón (esp.)

        • joya f ← joie ← joiel (fr. ant.) ← *jocalis, que place, que divierte ← jocus, juego (lat.): adorno de oro, plata o platino, con perlas o piedras preciosas 
        • 1131joyau (fr.) 
        • 1250-75: joya (esp.)
        • 1287juweel (hol.)
        • 1200-1300gioello (it.)
        • 1300jewel (ing.)
        • jubón m ← juba, clase de túnica (aum.): prenda de vestir que cubre hasta la cintura
        • 1400: jubón (esp.) 
        L
        • lamé m ← lamé (fr.) ← laminalámina (lat.): tela tejida con hilos de oro o plata 
        • 1690 lamé (fr.)
        • 1922lamé (ing.)
        • 1926lamé (it.) 
        • 1961lamé (hol.)
        • 2001: lamé (esp.)
        • lezna f ← lesna ← alesna (esp. ant.) ← *alisna ← *ala (germ.): herramienta usada en zapatería para hacer agujeros 
        • 0000alisna (germ.)
        • 1734: lezna (esp.)
        • lino m ← linum (lat.): fibra textil que se obtiene del tallo del lino ‖ tela hecha del tallo del lino
        • 000: linum (lat.)
        • 800-900Leinen (al.)
        • 1112: lino (esp.)
        • 1155lin (fr.) 
        • 1236linnen (hol.)
        • 1200-50lino (it.) 
        • 1325linen (ing.)
        • lista f ← *lîsta, borde (germ.): tira de tela 
        • 000lîsta (germ.)
        • 1100-25liste (fr.) 
        • 1350-1400: lista (esp.)
        
        • loden m ← Loden ← lodo, paño basto (alto al. ant.): tela de lana tupida a prueba de agua, parecida la fieltro, que se usa para fabricar abrigos 
        • 0000Loden (al.)
        • 1904loden (fr.) 
        • 1911loden (ing.)
        • 1900-25loden (hol.)
        • 0000: loden (esp.)
        • lycra f ← lycra, marca registrada (ing.): tela sintética, elástica y brillante, usada para prendas de vestir 
        • 1958lycra (ing.)
        • 1960lycra (fr.)
        • 1998: lycra (esp.)
        M
        • maleta ← malete, valija ← male, baúl (fr. ant.): caja de cuero que sirve para llevar ropa en los viajes 
        • 1294malete (fr.) 
        • 1250-75: maleta (esp.)
        • malla ← maille (fr.) ← macula, mancha (lat.): tejido de hilo de alambre usado en telas metálicas para fabricar cotas 
        • 1080maille (fr.) 
        • 1300mail (ing.)
        • 1200-1300maglia (it.) 
        • 1490: malla (esp.)
        • mamarracho m ← muharrágmuharríg ← muharrig, bufón ← hárrag, bromear (ár.): hombre ridículo y mal vestido  
        • 0000hárrag (ár.)  
        • 0000muharrág (ár. hispánico)  
        • 1580: mamarracho (esp.)
        • mameluco m ← mamluk, antiguo soldado egipcio, esclavo blanco ← malak, poseer (ár.): prenda de vestir enteriza 
        • 1840: mameluco (esp.)
        Maniquí / Holandés 
        • maniquí m ← mannequin (fr.) ← mannekijn, hombrecito ← man, hombre + –kijn, sufijo dimimutivo (hol.): modelo del cuerpo humano 
        • 1467mannequin (fr.) 
        • 1708: maniquí (esp.)
        • 1730mannequin (ing.)
        • 1807mannequin (hol.)
        • 1859manichino (it.)
        • maraña f ← ? (leng. prerromana): hilo muy enredado 
        • 0000? (leng. prerromana)
        • 0000: maraña (esp.)
        • matachín m ← mattaccino ← matto, bufón, loco (it.) ← *mattare, golpear ← mattus, estúpido (lat.): hombre mal vestido 
        • 1500-25mattaccino (it.)
        • 1559: matachín (esp.) 
        • medallón m ← medaglione ← medaglia, medalla, moneda equivalente a medio denario (it.) ← medalia ← medialia ← medialis, del medio ← medius, medio (lat.): prendedor 
        • 1200-1300medaglione (it.) 
        • 1554médaillon (fr.) 
        • 1658medallion (ing.)
        • 1734: medallón (esp.)
        • 1785medaillon (hol.)
        • mercería ← merceria (cat.) ← merxmercis, mercancía (lat.): tienda de artículos para la costura, como hilos, botones y cintas 
        • 1300-1400merceria (cat.)
        • 1680: mercería (esp.)
        • mitón m ← miton ← mitaine ← mite, gato (fr.): guante de punto que cubre la mano, dejando los dedos descubiertos 
        • 1471miton (fr.) 
        • 1803: mitón (esp.)
        • mocasín m ← moccasin (ing.) ← mockasin (algoq.): zapato hecho de cuero crudo, sin tacón ni cordones, usado por los indios en Norteamérica 
        • 0000mockasin (algoq.)
        • 1612moccasin (ing.)
        • 1615mocassin (fr.) 
        • 1847mocassin (hol.)
        • 1855: mocasín (esp.)
        • 1932mocassino (it.)
        • mola f ← ? (cun.): adorno de tela de diversos colores, que hacen los indios cunas de San Blas, en Panamá ‖ blusa que usan las indígenas, hecha con telas de distintos colores, en Colombia y Panamá
        • 0000? (cun.)
        • 0000: mola (esp.)
        • mota f ← ?, colina, cerro (leng. prerromana): granillo que se forma en el paño, y se quita con pinzas o tijeras 
        • 0000? (leng. prerromana)
        • 0000: mota (esp.)
        • muaré m ← moiré ← moirer, labrar un paño (fr.) ← mocaiarro (it.) ← muháyyar, paño de piel de cabra, escogido ← háyyar, escoger, preferir (ár.): tela gruesa de seda, algodón o lana 
        • 0000muháyyar (ár.) 
        • 1540moiré (fr.) 
        • 1660moire (ing.)
        • 1600-1700mocaiarro (it.) 
        • 1847moiré (hol.)
        • 1884: muaré (esp.)
        N

        • nailon m ← nylon, marca registrada de E. I. Du Pont de Nemours and Co., Inc. (ing.): fibra artificial elástica 
        • 1935nylon (fr.) 
        • 1938nylon (ing.)
        • 1930-40Nylon (al.)
        • 1942nylon (it.) 
        • 1946nylon (hol.)
        • 1946: nailon (esp.)
        O

        • orlón m ← orlon, marca registrada (ing.): fibra textil sintética, muy resistente, parecida a la lana ‖ tela hecha con orlón 
        • 1948orlon (ing.)
        • 1950orlon (fr.) 
        • 1961orlon (it.)
        • 1998: orlón (esp.)
        • 1950-2000orlon (hol.)
        • overol m ← overall, sobre todo (el cuerpo) (ing.): prendar de vestir de una sola pieza, de tela fuerte, que consta de cuerpo y pantalón, usada como traje de faena, en América 
        • 1797overall (ing.)
        • 1924overall (hol.)
        • 1998: overol (esp.)
        P

        • palio m ← pallium (lat.): manto que usaban los antiguos griegos sobre la túnica 
        • 0000pallium (lat.)
        • 1190pallium (fr.) 
        • 1100-1200pallium (ing.)
        • 1220-50: palio (esp.)
        • 1300-1400pallio (it.) 
        • 1824pallium (hol.)
        
        • pana f ← panne, forro (fr.) ← pinna, pluma, ala ← penna, pluma (lat.): tela canalada que se usa para fabricar pantalones y chaquetas 
        • 1250panne (fr.) 
        • 1817: pana (esp.)
        • pantufla f ← pantoufle (fr.) ← pantofola (it. de Nápoles y Sicilia) ← pantóphellon, (hecho) todo de corcho ← pânpantós, todo + phellón, corcho (gr.): calzado sin orejas ni talón, muy cómodo, usado para estar en casa 
        • 0000pantofola (it.) 
        • 1300-1450oo (hol.)
        • 1465pantoufle (fr.) 
        • 1519: pantufla (esp.)
        • paraguas m ← paracqua, contra el agua ← para–, contra + acqua, agua (it.): sombrilla para protegerse del agua 
        • 1700-1800paracqua (it.) 
        • 1817: paraguas (esp.)
        • parasol m ← parasole, contra el sol ← para–, contra + sole, sol (it.): sombrilla grande y fija para proteger del sol 
        • 1500-1600parasole (it.) 
        • 1548parasol (fr.) 
        • 1616parasol (ing.)
        • 1651parasol (hol.)
        • 1737: parasol (esp.)
        • parca f ← parka (ing.) ← parka (esq.) ← parka (rus.) ← parka (fin. / lap.): chaqueta larga hasta el muslo 
        • 0000parka (fin. / lap.)
        • 0000parka (rus.)
        • 0000parka (esq.) 
        • 1780parka (ing.) 
        • 1900parka (it.) 
        • 1960parka (fr.) 
        • 1998: parca (esp.)
        • 1950-2000parka (hol.)
        • pareo m ← pareu (ing.) ← ? (tahit.): pañuelo grande, anudado a la cintura, que usan las mujeres sobre el bañador para cubrir las piernas 
        • 0000? (tahit.)
        • 1860pareo (ing.) 
        • 1882paréo (fr.) 
        • 1936pareo (it.) 
        • 1992: pareo (esp.)
        • 1950-2000pareo (hol.)
        • patrón m ← patronus, protector de los clientes, abogado, defensor ← paterpatris, padre (lat.): modelo de costura
        • 0000patronus (lat.) 
        • 1690patron (fr.) 
        • 0000: patrón (esp.)
        • peplo m ← peplum (lat.) ← péplon (gr.): vestidura amplia y suelta, sin mangas, que bajaba de los hombros formando caídas en punta por delante, usada por las mujeres en la antigua Grecia 
        • 0000péplon (gr.)
        • 0000peplum (lat.)
        • 1400-1500pepl(it.) 
        • 1551péplum (fr.) 
        • 1632peplos (hol.)
        • 1776peplos (ing.)
        • 1788: peplo (esp.)
        Percal Persa 
        • percal m ← percale (fr.) ← pargâle, trapo (per.): tela de algodón, usada para muebles y cortinas
        • 0000pargâle (per.) 
        • 1631-34percale (hol.)
        • 1701percale (fr.) 
        • 1811percalle (it.)
        • 1840percale (ing.)
        • 1843: percal (esp.)
        Pijama / Persa 
        • pijama f ← pyjamas (ing.) ← pā(e)ǧāma, pantalón bombacho (hind.) ← pa(y)ǧāme, prenda de pierna ← pāe, pierna + ǧama, vestido (per.): traje de tela ligera, compuesto de camisa y pantalón, que se usa para dormir 
        • 0000pa(y)ǧāme (per.) 
        • 0000pā(e)ǧāma (hind.) 
        • 1800pajamas (ing.)
        • 1837pyjama (fr.) 
        • 1905pigiama (it.)
        • 1912pyjama (hol.)
        • 1920: pijama (esp.) 
        • 1900-25Pyjama (al.)
        • pollera f ← pullaria, criadera de pollos ← pullarius, criador de pollos ← pullus, cría de un animal, pollo (lat.): falda que usaban las mujeres sobre el guardainfante y sobre la cual se asentaba la basquiña o la saya ‖ falda externa del vestido femenino, en América 
        • 1765-83: pollera (esp.)
        Popelina / Holandés 
        • popelina f ← popeline (fr.) ← poplin (ing.) ← papeline, tela de seda fina ← papalin, del Papa o Aviñón, antigua residencia papal, ciudad donde se fabricaba la tela (fr.) ← Poperinge (hol.), antigua ciudad de la industria textil de Flandes, Bélgica (epónimo): tela de algodón o seda 
        • 1667popeline (fr.) 
        • 1710poplin (ing.)
        • 1749popeline (hol.)
        • 1775-1800Popeline (al.)
        • 1820popeline (it.)
        • 1917: popelina (esp.)
        • prêt-à-porter m ← prêt-à-porter, listo para llevar (fr.): ropa que se hace en serie según una tallas fijas de antemano 
        • 1951prêt-à-porter (fr.) 
        • 1957prêt-à-porter (it.)
        • 1959prêt-à-porter (ing.)
        • 1998prêt-à-porter (esp.)
        • pulóver m ← pullover ← to pull, halar + over, sobre (ing.): suéter 
        • 1899pullover (ing.) 
        • 1920pullover (fr.) 
        • 1927pullover (it.) 
        • 1920-30Pullover (al.)
        • 1931pullover (hol.)
        • 2001: pulóver (esp.)
        Q
        • quepis m ← képi (fr.) ← Käppi, gorra pequeña ← Kappe, gorra (al.): gorro militar bajo y cilíndrico, con visera 
        • 1800-1900Käppi (al.)
        • 1809képi (fr.) 
        • 1855képi (it.) 
        • 1861kepi (ing.)
        • 1869: quepis (esp.)
        • 1886kepi(hol.)
        • quimba ← quinfa (esp. ant.) ← ? (leng. bantú): sandalia rústica y desgastada, en Colombia
        • 0000? (leng. bantú)
        • 0000: quimba (esp.)
        • quimón m ← kimono (jap.): tela de algodón de muy buena calidad, que se vendía por piezas de 6 metros y medio, equivalente a un corte de bata
        • 0000kimono (jap.) 
        • 0000: quimón (esp.)
        • quimono m ← kimono, vestido, prenda de vestir ← kiruvestir + monoobjeto, cosa (jap.): bata de seda abierta por delante, que se ajusta con un cinturón, típica de Japón 
        • 0000kimono (jap.)
        • 1603kimono (fr.) 
        • 1700-1800kimono (it.) 
        • 1886kimono (ing.)
        • 1800-1900Kimono (al.)
        • 1908kimono (hol.)
        • 1910: quimono (esp.)
        R
        • ropa ← raupa (esp. ant.) ← *raupa, botín (gót.) ← *raupjan, pelar, arrancar (germ): prendas de vestir 
        • 000raupjan (germ) 
        • 000raupa (gót.)  
        • 917: ropa (esp.)
        • 1155robe (fr.) 
        • 1200-1300robe (ing.)
        • 1200-1300roba (it.)
        • 1500-1600Robe (al.) 
        • 1824robe (hol.)
        S
        • saco m ← saccus, vestido rústico, saco de trigo (lat.) ← sákkos, saco, arpillera (gr.) ← ? (leng. prehelénica de Cilicia): vestidura tosca de paño burdo ‖ gabán grande o vestidura holgada que no se ajusta al cuerpo ‖ vestido corto que usaban los antiguos romanos en tiempo de guerra, excepto los varones consulares 
        • 000? (leng. prehelénica)
        • 000sákkos (gr.)
        • 000saccus (lat.) 
        • 1351: saco (esp.)
        • saco m: vestido corto que usaban los antiguos romanos en tiempo de guerra, excepto los varones consulares 
        • 0000: saco (esp.)
        • saco msuéter, en Colombia 
        • 2015: saco (esp.)
        • sarong  sarong ← kain sarung, trapo ← kain, trapo + sarung, concha, cocinero (mal.): vestido típico de los hombres y las mujeres, en Indonesia y Malasia 
        • 0000sarong (mal.) 
        • 1830sarong (ing.)
        • 1836sarong (fr.) 
        • 1860sarong (hol.)
        • 1908sarong (it.) 
        • 2015: sarong (esp.)
        • sastre m ← sartre (cat.) ← sartorsartoris, sastre ← sarcire, remendar, zurcir (lat.): persona que hace trajes de hombre
        • 1100-1200sarto (it.)
        • 1200-1300sartre (cat.)
        • 1302sastre (esp.)
        • sayo m ← sagum (lat.) ← ? (origen incierto): prenda de vestir holgada y sin botones que cubría el cuerpo hasta la rodilla 
        • 0000? (origen incierto)
        • 0000sagum (lat.)  
        • 1200-1300say (ing.)
        • 1400: sayo (esp.)
        • 1655saie (fr.) 
        Seda
        Ruta de la seda 
        • seda ← saeta, pelo grueso, cerda (lat.): tela fabricada con el hilo del gusano de seda
        • 700-900saeta (lat.)
        • 1000Seide (al.)
        • 1175-1200soie (fr.)
        • 1220-50: seda (esp.)
        • 1200-50zijde (hol.)
        • 1200-1300seta (it.)
        • short ← shorts ← short, corto (ing.): pantaloneta 
        • 0000shorts (ing.)
        • 1885shorts (it.) 
        • 1900-25short (hol.)
        • 1933shorts (fr.) 
        • 1998: short (esp.)
        • 1900-2000Shorts (al.)
        • slip m ← slip, trozo de tela (ing.): calzoncillo ajustado que cubre desde debajo de la cintura hasta las ingles 
        • 1325slip (ing.)
        • 1885slip (fr.) 
        • 1935slip (it.) 
        • 1966slip (hol.)
        • 1925-75Slip (al.)
        • 2001: slip (esp.)
        • sport adj ← sport, deporte (ing.): informal o deportivo, ropa sport 
        • 0000sport (ing.)
        • 2001: sport (esp.) 
        • suéter m ← sweater ← to sweat, sudar (ing.): prenda de vestir, de punto, que cubre desde los hombros hasta la cintura 
        • 1400-1500sweater (ing.)
        • 1903sweater (hol.)
        • 1910sweater (fr.) 
        • 1924sweater (it.) 
        • 1970: suéter (esp.)
        T
        
        • tabardo m ← tabart, capa (fr.): abrigo de paño tosco, ancho y largo, con las mangas bobas ‖ gabán sin mangas, de paño o de piel ‖ ropón blasonado que usaban antiguamente los heraldos y reyes de armas ‖ chaquetón militar de invierno que usaban antiguamente los soldados
        • 1264tabart (fr.) 
        • 1279tabbaard (hol.)
        • 1200-1300: tabardo (esp.)
        • 1200-1300tabarro (it.) 
        • 1300-140tabard (ing.)
        • taco m ← taco, pedazo de cuero (lat.) ← *takko, punta (fran.): pieza cónica o puntiaguda que tienen en la suela los zapatos deportivos para dar firmeza al paso
        • 0000takko (fran.)  
        • 0000taco (lat.) 
        • 1607: taco (esp.)
        
        Tafetán / Persa 
        • tafetán m ← taffeta (it.) ← tafte, tela de seda (per.): tela delgada de seda, muy tupida y brillante
        • 0000tafte (per.) 
        • 1314taffetas (fr.) 
        • 1348: tafetán (esp.)
        • 1355taffeta (ing.)
        • 1400-1500taffeta (it.)
        • 1473taf (hol.)
        • tanga f ← tanga (por.) ← tanga, taparrabo (tup.): vestido de baño muy pequeño que cubre solo la zona genital y por detrás consiste en una cinta estrecha 
        • 0000tanga (tup.)
        • 1813tanga (por.) 
        • 1912tanga (ing.)
        • 1960tanga (it.) 
        • 1974tanga (hol.)
        • 1989: tanga (esp.)
        • tenis m pl ← tennis shoe, zapato para jugar tenis (ing.): zapato de material ligero para hacer deporte 
        • 1886tennis (ing.)
        • 1964tennis (fr.) 
        • 1992: tenis (esp.)
        • terciopelo m ← tercio, tercero + pelo: tela de seda velluda y tupida, formada por dos urdimbres y una trama 
        • 1495: terciopelo (esp.)
        • tiara f ← tiara (lat.) ← tiára (gr.) ← ? (per.): gorro alto que usaban los antiguos persas 
        • 0000? (per.) 
        • 0000: tiára (gr.)
        • 0000tiara (lat.)  
        • 1250: tiara (esp.)
        • 1511tiare (fr.) 
        • 1630tiara (hol.)
        • 1500-1600tiara (ing.)
        • 1500-1600tiara (it.)
        • 0000Tiara (al.)
        • tiara f: triple corona del Papa que simboliza su autoridad como papa, obispo y rey
        • 1374tiare (fr.) 
        • 1616tiara (ing.)
        • 0000: tiara (esp.)
        Tiara / Persa 
        • tiara f: diadema
        • 1700-1800tiara (ing.)
        • 1832tiare (fr.) 
        • 0000: tiara (esp.)
        • tira f ← *teri, hilera, serie (fran.): pedazo largo y angosto de tela 
        • 000teri (fran.)
        • 1541: tira (esp.)
        • tisú m ← tissutejido (fr.) ← texere, tejer (lat.): tela de seda entretejida con hilos de oro y plata  
        • 1739: tisú (esp.)
        • toca f ← *tauca (leng. prerromana): prenda que cubre la cabeza
        • 0000tauca (leng. prerromana)
        • 1081: toca (esp.)
        • toga ← toga ← tegere, cubrir (lat.): vestidura talar con mangas, que usaban los antiguos romanos ‖ traje de ceremonia con que se revisten magistrados 
        • 0000toga (lat.)
        • 1213toge (fr.) 
        • 1300-1400toga (it.) 
        • 1440: toga (esp.)
        • 1600toga (ing.)
        • 1734toga (hol.)
        • top m ← top, encima, superior (ing.): prenda de vestir femenina, ajustada, que cubre el pecho hasta arriba de la cintura 
        • 0000top (ing.)
        • 2001: top (esp.)
        • traje m ← traje ← trager, traer (por.) ← trahere, traer (lat.): vestido completo de una persona ‖ vestido peculiar de un país ‖ terno ‖ vestido femenino de una pieza 
        • 0000traje (por.)  
        • 1600-25: traje (esp.) 
        • trapo m ← drappus, paño (lat.) ← *drappos (cel.): pedazo de tela vieja, rota o inútil 
        • 000drappos (cel.)
        • 400-500drappus (lat.)
        • 1081: trapo (esp.)
        • 1160drap (fr.) 
        • 1294drappo (it.) 
        • 1400drape (ing.)
        • trusa f ← trousse, calzas, paca ← trousser, empacar (fr.) ← *torsare, torcer ← *torsus ← tortus , torcido ← torquere, torcer (lat.): braga, en Argentina, México, Perú y Uruguay 
        • 2001: trusa (esp.)
        • túnica ← tunica (lat.): vestidura sin mangas, que usaban los antiguos como camisa ‖ vestidura exterior amplia y larga ‖ vestidura de lana que usan los religiosos debajo del hábito 
        • 0000tunica (lat.)
        • 1156tunique (fr.) 
        • 1100-1200tunic (ing.)
        • 1300-1400tunica (it.) 
        • 1425-75: túnica (esp.)
        • 1568tunica (hol.)
        Turbante Persa 
        • turbante m ← turbante (it.) ← tülbend, muselina, gaza, turbante (tur.) ← dulbanddolband (per.): tocado 
        • 0000dulband (per.) 
        • 0000tülbend (tur.) 
        • 1350turban (fr.) 
        • 1487turbante (it.)
        • 1561turban (ing.)
        • 1580tulband (hol.)
        • 1588: turbante (esp.)
        • 1550-1600Turban (al.)
        • tutú m ← tutu (fr.): falda de las bailarinas de ballet
        • 1881tutu (fr.)
        • 1899tutu (hol.)
        • 1913tutu (ing.)
        • 1942tutù (it.)
        • 1992: tutú (esp.)
        V
        • velcro m ← velcro, marca registrada ← velours, terciopelo + crochet, gancho (fr. acrónimo): cierre adhesivo
        • 0000velcro (fr.)
        • 2001: velcro (esp.)
        • velo m ← velum (lat.): prenda de vestir femenina de calle, que cubre la cabeza, el cuello y a veces el rostro ‖ velo sujeto por delante al sombrero, que cubre el rostro de las mujeres ‖ manto que cubre la cabeza y la parte superior del cuerpo las religiosas 
        • 000velum (lat.)
        • 950: velo (esp.)
        • 1167voile (fr.) 
        • 1275-1300velo (it.) 
        • 1200-1300veil (ing.)
        
        • vestido m ← vestitus ← vestirevestir (lat.): prenda o conjunto de prendas con que se cubre el cuerpo ‖ traje enterizo de mujer
        • 0000vestitus (lat.)
        • 1050vestito (esp.) 
        • 1300-50oo (it.) 
        Z
        • zamarra f ← zamarra ← zamar, piel de carnero (vas.): chaqueta rústica, hecha de piel con su lana o pelo ‖ pelliza o chaqueta de abrigo ‖ piel de carnero 
        • 0000zamarra (vas.)  
        • 1335: zamarra (esp.)
        • zapato m ← zabata, zapato (tur.): calzado que cubre el pie completamente, no pasa del tobillo y tiene el empeine escotado, usado como símbolo de poder, agresión y dominación 
        • 0000: zabata (tur.) 
        • 1140: zapato (esp.)
        • zarzahán m ← zardahán (ár. hispánico) ← zardahanah (ár. hispánico) ← zar dohan, humo de oro (per.): tela de seda, delgada como el tafetán y con rayas de colores
        • 0000: zar dohan (per.) 
        • 0000zardahanah (ár.) 
        • 0000zardahán (ár. hispánico) 
        • 1505: zarzahán (esp.)
        • zigzag m ← zigzag, aparato en forma de X (fr.) ← Zickzack ← Zacke, punta, diente, almena (al.): línea quebrada formada por segmentos lineales 
        • 0000: Zickzack (al.)
        • 1662zigzag (fr.) 
        • 1712zigzag (ing.)
        • 1767zigzag (hol.)
        • 1805zigzag (it.) 
        • 1885: zigzag (esp.)
        • zueco m ← soccus, pantufla (lat.): zapato de madera de una pieza, que cubre hasta el empeine 
        • 0000soccus (lat.)
        • 1348-53zoccolo (it.) 
        • 1475: zueco (esp.)
        • 1611socque (fr.) 
        • 1863sokkel (hol.)
        ------------------------------
        INDOEUROPEO
        • 0000oo (sáns.)
        • 0000oo (per.) 
        • 0000oo (ár.) 
        • 0000oo (ár. hispánico) 
        • 0000oo (lat.)  
        • 0000:  (esp.)
        • 0000oo (fr.) 
        • 0000oo (ing.)
        • 0000oo (hol.)
        • 0000oo (it.) 
        • 0000oo (al.)
        ------------------------------
        LEXICOLOGÍA / Vocabulario

        Anticuado
        Desuso
        • albadena f: túnica o vestido de seda antiguo (desuso)
        ------------------------------
        Palabras curiosas

        Es muy curioso que el léxico español comparte miles de palabras con el holandés, aunque algunas veces es difícil reconocerlas, por ejemplo:

        Vestuario
        ------------------------------
        DISEÑO MODA / Diseñador de modas 
        Corona egipcia
         
        Tocado / Princesa de Ugarit
        Historia de la moda
        • Diseñador de modas / diseñador de modas
        ------------------------------
        LIBRO Personaje  

        Listas léxicas Irak
        Listas léxicas / U. de Pennsilvania / Sumerio en UCLA
        • 3200Uruk (Irak)
        • 3200: sumerios, pueblo dravídico (Sumeria)
        • 3200sumerio, lengua dravídica 
        • 3200cuneiforme, escritura sumeria
        • 3200Listas léxicas, glosario sumerio
        • 3200: glosario, lista de palabras clasificadas por temas, con la escritura correcta y el significado
        • 3200: primer diccionario
        • 3200: primer texto literario 
        • 3200: primer libro 
          I: Geografía / Topónimo 
          II: Botánica / Planta
          IIII: Ictiología / Pez
          IVOrnitología Ave / Cuéllar 
          VGastronomía Alimento / Cuéllar
          VI: Metalurgia / Metal
          VII: Derecho / Ley
          VIIIInteriorismo / Vasija / Cuéllar
          IXDiseño de modas Tela / Cuéllar 
        Cuéllar 

        Diccionario etimológico del vestuario
        • 1964F. Cuéllar Moyanolingüista colombiano (1964–)
        • 2015Diccionario etimológico del vestuario
        • 2015diccionario etimológico y estructural de diseño de modas
        • 2015: diccionario estructural, con cada palabra en un lugar preciso de la estructura completa del léxico 
        • 2015: primer diccionario etimológico de diseño de modas
        • 2015: primer diccionario estructural de diseño de modas
        -----------------------------
        ¿Cuál es la palabra más importante del diseño de modas?


        Caftán / 9 lenguas

        Caftán Persa 
        • caftán m ← kaftan (tur.) ← qaftan (ár.) ← haftan (per.): vestido amplio y largo, abierto por delante, sin cuello y con mangas, usado en los países musulmanes 
        • 0000haftan (per.)
        • 0000qaftan (ár.)
        • 0000kaftan (tur.)  
        • 1400-1500caffettano (it.) 
        • 1500-1600Kaftan (al.)
        • 1537caftan (fr.) 
        • 1555: caftán (esp.)
        • 1591caftan (ing.)
        • 1714kaftan (hol.)
        ------------------------------
        ¿Se puede predecir que blusa existe en otras lenguas modernas?


        Blusa / 7 lenguas

        Blusa 
        • blusa f: camisa de mujer 
        • 0000bullosa (lat.)  
        • 1788blouse (fr.) 
        • 1823blouse (ing.)
        • 1800-25Bluse (al.) 
        • 1841blusa (it.)
        • 1825-50: blusa (esp.)
        • 1897blouse (hol.)
        • 0000oo (húng.)  
        • 0000oo (nor.)  
        • 0000oo (per.) 
        • 0000oo (pol.)  
        • 0000oo (por.)  
        • 0000oo (rum.)  
        • 0000oo (rus.)  
        • 0000oo (sue.)  
        ------------------------------
        ¿Se puede predecir cuándo los blue jeans serán anticuados?


        Blue jeans / 5 lenguas
        Blue jeans
        • blue jeans m pl: pantalones azules de mezclilla (anticuado)
        • 2500: blue jeans (esp.)
        ------------------------------
        ¿Masculina o femenina? 
        Género

        Boa
        • boa f: estola de plumas
        En el camerino: ¿páseme la boa o páseme el boa?
        -----------------------------
        PROBLEMA

        Semántica / Hiperónimo

        La RAE incluyó los hiperónimos en el Nuevo Diccionario Histórico del Español (2016). 
        Busca presentar de un modo organizado la evolución del léxico español a lo largo del tiempo.
        De casualidad la RAE empezó con la música y el vestuario, los temas publicados por Cuéllar, pero no dice en qué teoría se basa ni de qué diccionario copió la idea porque no existe ningún diccionario de este tipo aparte de los de Cuéllar.
        ------------------------------
        RAE
        • 2014seda f: 1. f. Líquido viscoso segregado por ciertas glándulas de algunos artrópodos, como las orugas y las arañas, que sale del cuerpo por orificios muy pequeños y se solidifica en contacto con el aire formando hilos finísimos y flexibles. ‖ 2. f. Hilo formado con hebras muy finas, que se utiliza para coser o tejer. ‖ 3. f. Tejido hecho de seda. ‖ 4. f. Cerda de algunos animales, especialmente del jabalí. ‖ 5. f. Córd. Enfermedad de algunos árboles frutales, especialmente del manzano, que consiste en una especie de tela de araña que sofoca la flor.
        Cuéllar

        Las acepciones se ordenan de acuerdo a la frecuencia de uso de la palabra.

        La definición no debe contener la palabra que define: *seda, tejido hecho de seda.

        Y seda no es sinónimo de hilo.
        • 2024: 1. f. Tejido hecho de seda. ‖ 2. f. Cerda de algunos animales, especialmente del jabalí. ‖ 3. f. Líquido viscoso segregado por ciertas glándulas de algunos artrópodos, como las orugas y las arañas, que sale del cuerpo por orificios muy pequeños y se solidifica en contacto con el aire formando hilos finísimos y flexibles. ‖ 4. f. Córd. Enfermedad de algunos árboles frutales, especialmente del manzano, que consiste en una especie de tela de araña que sofoca la flor.
        ------------------------------
        Lexicología

        Artes
        -----------------------------
        Dedicado a Fermín Cuéllar Moyano
        ------------------------------
        Bibliografía

        Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico del vestuario. Bogotá: Horus, 2015.
        ------------------------------
        Adquisición

        Precio: $70.000

        Domicilios
        • Editorial Horus2129865, 317-4809930 (Bogotá) / dondobleu@gmail.com
        Librerías
        -----------------------------
        Bibliotecas