15 de agosto de 2017

Lingüística


Torre de Babel
Introducción

La lingüística es el campo semántico que define el vocabulario del lenguaje.
------------------------------
¿Cuáles son los hiperónimos de la lingüística?

Hiperónimo / Lexicología 

Lingüística 
  • 8.8 Lingüística / Lenguaje
    Lingüística histórica
    8.8.1 Filología / Lengua
    8.8.2 Etimología / Extranjerismo
    Lingüística descriptiva
    8.8.3 Gramática / Palabra   
    Gramática prescriptiva 
    8.8.4 Ortografía / Escritura 

    Gramática descriptiva 
    8.8.5 Fonética / Sonido
    8.8.6 Morfología / Afijo
    8.8.7 Sintaxis / Oración
    Lingüística teórica 
    8.8.8 Semántica / Significado 
    8.8.9 
    Pragmática / Conversación
    8.8.10 Lexicología / Léxico
    8.8.11 Fraseología / Frase  
    8.8.12 Paremiología / Refrán   
    Lingüística práctica
    8.8.13 Lexicografía / Diccionario 
    8.8.14 Estilística / 
    Marca lexicográfica
    8.8.15 Traducción / Lengua extranjera
    8.8.16 Lingüística pedagógica / Libro
    8.8.17 Sociolingüística / Dialecto
    8.8.18 Psicolingüística / Lengua materna
    8.8.19 Neurolingüística / Lapsus
    8.8.20 Lingüística computacional / Lenguaje computacional
---------------------------- 
ÁRABE
  • alifato m ← alif, primera letra del alfabeto árabe (ár.): alfabeto árabe
  • aljamía f ← al‘aǧamíyya (ár. hispánico) ← a‘ǧamiyyah, lengua extranjera ← 'a‘ǧam, bárbaro, extranjero (ár.)romance, castellano para los moros ‖ texto morisco en romance, transcrito con caracteres árabes ‖ texto judeoespañol, transcrito con caracteres hebreos (esp. 1350)
  • ben m ← beni (ár.)palabra árabe usada en la formación de apellidos, que significa hijo de 
  • bereber m ← berber (ár.) ← berber (ber.): lengua camita hablada por los bereberes en Berbería, región de África septentrional desde los desiertos de Egipto hasta el océano Atlántico y desde las costas del Mediterráneo hasta el interior del Sahara 
  • ibn m ← ibn (ár.)palabra árabe usada en la formación de apellidos, que significa hijo de
  • imela ← imalah, inflexión (ár.): pronunciación del sonido a como e o i, que se presenta en los dialectos árabes antiguos y modernos, como el hablado en la España musulmana
  • mozárabe m ← musta‘rabí (ár. hispánico) ← musta‘rab, arabizado (ár.): lengua romance derivada del latín vulgar visigótico, con influencia del árabe, que hablaban cristianos y musulmanes en la España islámica
  • turco m ← turki (ár.) ← türk (tur.): lengua altaica manchú-tungús 
------------------------------
Palabra 

Lingüística

La lingüística es el área de las ciencias sociales que estudia el lenguaje, principal característica de la especie humana. 

La lingüística pretende resolver tres problemas fundamentales sobre la lengua: su origen, su lugar en el reino de los seres vivos y las reglas comunes a todas las lenguas del mundo. Por ejemplo, las vocales aiu, las consonantes oclusivas (pkt) y las consonantes nasales (mn) son universales, están presentes en todas las lenguas del mundo.

Lenguaje

El lenguaje es una habilidad natural del hombre que sirve para expresar el pensamiento organizado en frases. 
Consonantes 

Componentes del lenguaje

Todas las lenguas del mundo se componen de una serie de sonidos (fonología), combinados en palabras (lexicología), con significado propio (semántica), y un conjunto de reglas para formar palabras nuevas y construir oraciones (gramática).

Los dos componentes básicos del lenguaje son el léxico, o conjunto total de palabras (lexicología), y la sintaxis, o conjunto de reglas para combinarlas y modificarles el significado (gramática). Esto quiere decir que no significa lo mismo el perro ataca al hombre que el hombre ataca al perro, aunque sean exactamente las mismas cinco palabras.
Aparato fonador

Aparato fonador / Fonética

El aparato fonador es el conjunto de órganos que intervienen en el habla. Se compone de la boca, la lengua, los dientes, la laringe y la faringe, y en el cerebro, del área auditiva, del área visual y de las dos áreas del lenguaje, que son el área de Broca y el área de Wernicke.
-----------------------------
PERSONAJE / Cuéllar

Título / Hiperónimo
  • 1175-1200: gramático / Palabra
  • 1617: ortógrafo / Escritura 
  • 1705: etimólogo / Historia
  • 1732: filólogo / Idioma
  • 1853lingüista /  Lengua
  • 1869: lexicógrafo / Diccionario
  • 1869: lexicólogo / Vocabulario
  • 1895: morfologista / Afijo
  • 1956: dialectólogo / País
  • 1992: semanticista / Definición 
Dialectólogo
  • Dialectólogo chino / Pan Lei, dialectólogo chino (1646–1708)
Enciclopedista 
  • Enciclopedista francés / L. Moréri, enciclopedista francés (1643–1680)
Filólogo 
  • Filólogo italiano / J. C. Escalígero, filólogo y médico italiano (1484–1558)
  • Filólogo alemán / M. Neander, filólogo alemán (1529–1581)
  • Filólogo español Bernardo de Aldrete, filólogo e historiador español (1565–1645)
  • Filólogo inglés E. Aram, filólogo inglés (1704–1759)
  • Filólogo español L. Hervás y Panduro, filólogo español (1735–1809)
  • Filólogo inglés / Sir W. Jones, magistrado y filólogo inglés (1746–1794)
  • Filólogo español F. P. Orchell y Ferrer, filólogo español (1762–1825)
  • Filólogo español E. Benot, filósofo y filólogo español (1822-1907)
  • Filólogo estadounidenese William D. Whitneyfilólogo estadounidenese (1827–1894)
  • Filólogo español L. de Eguílaz y Yanguas, filólogo español (1829–1906)
  • Filólogo alemán F. Latendorffilólogo alemán (1831–1898)
  • Filólogo francés / M. Bréal, filólogo francés (1832–1915)
  • Filólogo colombiano M. A. Caro, escritor, filólogo y político colombiano (1843–1909)
  • Filólogo colombiano R. J. Cuervo, filólogo colombiano (1844–1911)
  • Filólogo español M. Rodríguez-Navas y Carrascofilólogo español (1848–1922)
  • Filólogo polaco / L. L. Zamenhof, filólogo polaco (1859–1917)
  • Filólogo catalán J. Coromines, filólogo catalán (1905–1997)
Gramático 
  • Gramático hindú / Panini, gramático hindú (siglo V a. C.)
  • Gramático griego / Apolonio de Rodas, poeta y gramático griego (295–230 a. C.)
  • Gramático griego Aristarco de Samotracia, gramático y crítico griego (215–143 a. C.)
  • Gramático griego / Dionisio de Tracia, gramático griego (170–90 a. C.)
  • Gramático alejandrino Dídimo de Alejandría, gramático alejandrino (80-10 a. C.)
  • Gramático griego / Pánfilo, gramático alejandrino (siglo I d. C.)
  • Gramático griego / Valerio Harpocración, gramático alejandrino (siglo I d. C.)
  • Gramático griego / Diogeniano de Heraclea, gramático griego nacido en Turquía (siglo II)
  • Gramático alejandrino Apolonio Díscolo, gramático alejandrino (siglo II)
  • Gramático alejandrino Julio Pólux, gramático y retórico alejandrino (135172)
  • Gramático latino / Sexto Pompeyo Festo, gramático latino (siglo III)
  • Gramático latino / Donato, gramático alejandrino (300-400) 
  • Gramático latino Prisciano, gramático latino (siglo V-VI)
  • Gramático persa Sibawai, gramático persa (760–793)
  • Gramático inglés Juan de Garlandia, gramático inglés (1190–1252)
  • Gramático italiano Juan de Génova (Johannes Balbus Januensis), gramático italiano (1298)
  • Gramático francés L. Maigret, gramático francés (1510–1558)
  • Gramático español Sebastián de Covarrubias, gramático español (1539–1613)
  • Gramático francés / C. Lancelot, gramático francés (1615–1695)
  • Gramático austriaco N. Mez de Braidenbach, gramático austriaco (1670)
Lexicógrafo
  • Lexicógrafo griego / Hesiquio de Alejandría, lexicógrafo alejandrino (siglo V)
  • Lexicógrafo griego / Suidas, lexicógrafo griego bizantino (siglo X)
  • Lexicógrafo italiano / Papia el Lombardo, lexicógrafo italiano (siglo XI)
  • Lexicógrafo español / Abensida, lexicógrafo español (1007–1066)
  • Lexicógrafo español  / Alfonso Fernández de Palencia, historiador y lexicógrafo español (1423–1492)
  • Lexicógrafo italiano / A. Calepino, lexicógrafo italiano (1440-1510)
  • Lexicógrafo francés  R. Estienne, lexicógrafo francés (1503–1559)
  • Lexicógrafo inglés J. Minsheu, lexicógrafo inglés (1560–1627)
  • Lexicógrafo inglés T. Blount, lexicógrafo inglés (1618–1679)
  • Lexicógrafo inglés N. Bailey, lexicógrafo inglés (†1742)
  • Lexicógrafo estadounidense / N. Webster, lexicógrafo estadounidense (1758–1843)
  • Lexicógrafo francés /  J. B. Boissière, lexicógrafo francés (1806-1885)
  • Lexicógrafo venezolano Rafael María Baralt, lexicógrafo venezolano (1855)
  • Lexicógrafo español José Ruiz León, lexicógrafo español (†1888)
  • Lexicógrafo alemán F. Dornseiff, lexicógrafo alemán (1888–1960)
  • Lexicógrafa española M. Moliner, historiadora y lexicógrafa española (1900–1981)
Lingüista 
  • Lingüista alemán / W. von Humboldt, lingüista y político alemán (1767–1835)
  • Lingüista alemán / J. Grimm, lingüista y escritor alemán (1785–1863)
  • Lingüista danés R. C. Rask, lingüista danés (1787–1832)
  • Lingüista alemán / F. Bopp, lingüista alemán (1791–1867)
  • Lingüista alemán / A. Schleicher, lingüista alemán (1821–1868)
  • Lingüista liberiano Duaka Bukere, lingüista liberiano (1834)
  • Lingüista suizo / F. de Saussure, lingüista suizo (1857–1913)
  • Lingüista suizo / C. Bally, lingüista suizo (1865–1947)
  • Lingüista estadounidense / E. Sapir, lingüista estadounidense (1884–1939)
  • Lingüista estadounidense / L. Bloomfield, lingüista estadounidense (1887–1949)
  • Lingüista inglés J. R. Firth, lingüista inglés (1890–1960)
  • Lingüista alemán / J. Trierlingüista alemán (1894–1970)
  • Lingüista ruso / R. Jakobson, lingüista ruso (1896–1982) 
  • Lingüista estadounidense / E. Nida, lingüista estadounidense (1914–2011)
  • Lingüista húngaro S. Ullmann, lingüista húngaro (1914–1976)
  • Lingüista estadounidense / J. Greenberg, lingüista estadounidense (1915–2001) 
  • Lingüista lituano J. Greimas, lingüista lituano (1917–1992)
  • Lingüista rumano E. Coseriu, lingüista rumano (1921–2002)
  • Lingüista francés B. Pottier, lingüista francés (1924–)
  • Lingüista estadounidense / W. Labov, lingüista estadounidense (1927–)
  • Lingüista estadounidense / N. Chomsky, lingüista estadounidense (1928–)
  • Lingüista inglés / Sir J. Lyons, lingüista inglés (1932–)
  • Lingüista polaca A. Wierzbicka, lingüista polaca (1938–)
  • Lingüista estadounidense / J. Pustejovsky, lingüista estadounidense (1956–)
  • Lingüista colombiano / F. Cuéllar Moyano, lingüista colombiano (1964–)
Traductor 
-----------------------------
MITO Antropología 

Origen de la lengua / Mitología 

Thot / Egipto 
  • –3000: Thot, dios egipcio, que otorgó la lengua a los hombres 
Nabu / Irak
  • 2000: Nabu, dios babilonioque otorgó la lengua a los hombres 
Sarasvati / India
  • 1500Sarasvati, diosa hindú que otorgó la lengua a los hombres 
  • 1500única diosa que otorga la facultad del habla 
Legislador / Grecia
  • 1000legislador, dios griego que otorgó los nombres correctos a todas las cosas, y las palabras eran simplemente el eco de la esencia de su significado (onomatopeya 
  • 1000: primera teoría naturalista
Babel / Israel 
  • –800: Babel, mito judío que considera al hebreo como la lengua original y única de toda la especie humana, desde la creación del mundo hasta la confusión de Babel
  • –800: primera teoría de una protolengua o lengua original
Verbo México
  • 200: Popol Vuh.
  • 200libro sagrado de los mayas y los toltecas (pueblos amerindios) 
  • 200primero fue el Verbo o Dios
-----------------------------
TEORÍA / Antropología 

Glosogenética 

Origen de la lengua / Glosogenética 

El origen del lenguaje se determina por medio de las marcas que dejan los lóbulos de las áreas del lenguaje en el cráneo (área de Broca y de Wernicke), y por los nervios que conducen los estímulos desde el cerebro hasta los órganos del lenguaje, como las terminaciones nerviosas que controlan la lengua, la úvula, el paladar, los dientes y los labios.
-----------------------------
Onomatopeya


TEORÍA / Filosofía 

Origen de la lengua / Semántica

Los griegos postularon la teoría del origen de la lengua en el siglo IV a. C.. 

Los naturalistas, como Platón, afirmaban que las palabras eran de naturaleza imitativa (mímesis) y se podían identificar por medio del sonido (onomatopeya), y los convencionalistas formulaban que las palabras eran arbitrarias (convencionalismos).

A pesar de que toda la evidencia muestra lo contrario, porque la mayoría de las palabras no son onomatopeyas, la teoría de Platón fue vigente hasta el siglo XX.  

Existen dos teorías filosóficas vigentes sobre el origen de la lengua

Para los realistas, como Platón, Aristóteles y Descartes, la lengua es un reflejo de la realidad (realismo), y para los nominalistas, como Abelardo, Hobbes, Condillac y Saussure, la lengua es arbitraria, las palabras reflejan una realidad prexistente a la lengua (nominalismo).

Onomatopeya

Una onomatopeya es una palabra que se deriva de la imitación de un sonido.

Las onomatopeyas son convencionales, la relación entre el sonido y el significado es arbitraria, difiere en cada idioma, por ejemplo, el canto del gallo: quiquiriquí en español, kokorikó en francés y cock-a-doodle-do en inglés.

Algunas onomatopeyas se originan por metátesis, que consistente en cambiar de lugar sonidos de una palabra, como en chapa por placa que provienen de la onomatopeya clap, imitación del sonido del metal.
-----------------------------
TEORÍA Lingüística

Origen de la lengua / Filología

Existen dos teorías lingüísticas sobre el origen de la lengua. La primera dice que todas las lenguas se derivan de una sola familia (monogénesis) y la segunda que se originaron a partir de diferentes protolenguas independientes sin ninguna relación entre sí (poligénesis).
-----------------------------
LENGUA / Lingüística

Psamético I
  • 663: Psamético I, rey egipcio (663–609 a. C.)
  • 663: el faraón egipcio encargó a un pastor mudo criar dos niños recién nacidos para saber cuál era la lengua más antigua de acuerdo a la primera palabra que pronunciaran, los niños dijeron bekos, que en frigio significa pan, así que Psamético asumió que el frigio era la lengua original de la humanidad.
  • 663: primera teoría sobre le origen de la lengua
  • 663: primera investigación científica de lingüística
Panini

Los ocho capítulos
  • 500Panini, gramático hindú (siglo V a. C.)
  • 500Los ocho capítulos (Ashtadhyayi)
  • 500gramática del sánscrito, lengua clásica de India, con 4.000 reglas gramaticales, escritas en forma de proverbios
  • 500primera gramática
Platón / Teoría discutida  
  • 427: Platón, filósofo griego (427–347 a. C.)
  • 360Cratilo, libro de filosofía
  • 360: teoría naturalista y realista del origen de la lengua 
  • 360: desarrollo de la lingüística
Anónimo
  • 400: primera gramática del griego, con la terminología gramatical usada actualmente, como pronombresustantivoverbosujetoflexión y género (Grecia)
Aristóteles / Teoría aceptada
  • –384: Aristóteles, filósofo griego (384–322 a. C.)
  • –384: la lengua tiene lógica, las palabras se originan por analogía, de manera regular y sistemática, 
  • 384: primera teoría de lógica del lenguaje
  • 384: la mente determina que todos los seres humanos tengan las mismas experiencias conceptuales
  • 384: primera teoría de psicolingüística y sociolingüística 
  • 384: una definición lógica se compone de género y especie, por ejemplo, una silla es un mueble para sentarse, donde silla es el género y para sentarse es la especie que la diferencia del resto de los muebles
  • 384: primera teoría de semántica
  • 384: existen diez categorías de palabras asociadas a una clase gramatical, Categorías, capítulo del Organon, libro de lógica
  • 384: primera teoría de lexicología
    1. Sustancia / Sustantivos usados como sujeto (hombre, caballo)
    2. Cantidad / Adjetivos de medida (grande, largo)
    3. Cualidad / Adjetivos (blanco, orador)
    4. Relación / Sustantivos (hijo, padre)
    5. Situación / Adverbios de lugar (cerca, lejos)
    6. Lugar / Sustantivos (casa, templo), Adverbios de lugar (arriba, abajo)
    7. Tiempo / Adverbios de lugar (hoy, ayer)
    8. Condición / Sustantivos usados como predicado (ropa, fuerza)
    9. Acción / Verbos en voz activa (escribo)
    10. Pasión / Verbos en voz pasiva (me han escrito)
    Dionisio de Tracia
    • 100Dionisio de Tracia, gramático griego (170–90 a. C.)
    • 100El arte de la gramática
    • 100: primera gramática del griego escrita por un personaje
    Apolonio Díscolo  
    • 100: Apolonio Díscolo, gramático alejandrino (siglo II)
    • 100: el sustantivo y el verbo son la base de la gramática (sintaxis)
    • 100: primera teoría de gramática 
    • 100: primera teoría propuesta por un gramático 
    Hesiquio 
    • 400Hesiquio de Alejandía, lexicógrafo griego (siglo V)
    • 400: libro de dialectos griegos
    • 400: desarrollo de la dialectología
    Casiodoro
    • 490Casiodoro, político latino (490–585) 
    • 543Instituciones de las letras divinas y humanasCasiodoro, político latino (490–585)
    • 543: primer enciclopedia exclusiva de las siete artes liberales.
      Tomo I: Gramática
      Tomo II: Dialéctica
      Tomo III: Retórica
      Tomo IV: Geometría
      Tomo V: Astrología
      Tomo VI: Aritmética
      Tomo VII: Música
    • 583De Orthographia (Sobre la ortografía)
    • 583: primera ortografía latina
    • 583: primer compendio de los libros de ocho gramáticos
    Prisciano
    • 512Prisciano, gramático latino (512) 
    • 512Instituciones (Institutiones grammaticae)
    • 512primera gramática del latín
    Alcuino de York
    • 735Alcuino de York, teólogo y filósofo inglés (735–804)
    • 789Sobre la gramática, gramatica latina 
    • 789: letras mayúsculas y minúsculas del alfabeto latino (minúscula carolingia), monasterio de San Marín, Tours (Francia)
    Sibawai / Irán
    • 760Sibawai, gramático persa (760–793)
    • 760El libro de gramática (Al-Kitab)
    • 760primera gramática del árabe
    Villedieu
    • 1175Alexandre de Villedieu, escritor francés (1175–1240)
    • 1200Doctrinale puerorum
    • 1200: primer manual francés de latín para aprenderlo como lengua extranjera
    R. Bacon / Teoría aceptada 

    R. Bacon 
    • 1220R. Bacon, filósofo inglés (1220–1292)
    • 1220gramática universal, conjunto de reglas que rigen todas las lenguas del mundo y permite que los niños aprendan cualquier lengua materna sin dificultad. Lgramática es la misma para todas las lenguas, varía en cada una de ellas de manera accidental: Aquel que entiende la gramática de una lengua, entiende la gramática de otra lengua, en lo que se refiere a las propiedades esenciales de la gramática. El hecho de que una persona no hable o no comprenda otra lengua se debe a la diversidad de palabras y de formas, pero estas son propiedades accidentales de la gramática
    • 1220primera teoría de la gramática universal 
    • 1220fundador de la escuela de los modistas, filósofos que formularon que la mente lleva a cabo los mismos procesos de abstracción, análisis y expresión en todas las lenguas
    • 1220primera escuela filosófica de lingüística
    Dante
    • 1265Dante Alighieri, poeta italiano (1265–1321) 
    • 1304De Vulgari Eloquentia.
    • 1304protolengua, familia de lenguas relacionadas por la forma de las palabras y la estructura de las oraciones que provienen de una lengua común
    • 1304desarrollo de la filología
    • 1304dialecto, lengua que resulta del paso del tiempo y de la dispersión geográfica de los hablantes de una misma lengua
    • 1304desarrollo de la dialectología 
    Nebrija
    Zumárraga
    • 1468: fray Juan de Zumárraga, monje español (1468–1548)
    • 1539Breve y más compendiosa doctrina christiana
    • 1539: catecismo bilingüe náhuatl-español
    • 1539: primer catecismo bilingüe
    J. C. Escalígero
    • 1484J. C. Escalígero, filólogo y médico italiano (1484–1558)
    • 1540De causis linguae Latinae
    • 1540: primera gramática científica, con el método científico de F. Bacon
    Domingo de Santo Tomás
    • 1499Domingo de Santo Tomás, monje dominico español (1499–1570)
    • 1560Grammática o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú
    • 1560primera gramática del quechua, lengua amerindia de Perú
    Maigret

    • 1510L. Maigret, gramático francés (1510–1558)
    • 1550Tretté de la grammaire française
    • 1550: primera gramática del francés
    Postel
    • 1510G. Postel, editor francés (1510–1581) 
    • 1538Linguarum Duodecim Characteribus Differentium Alphabetum Introductio
    • 1538traducción del Padrenuestro en 12 idiomas (árabe, armenio, caldeo, etíope, georgiano, griego, hebreo, ilirio, latín, samaritano, serbio y sirio)
    Sánchez de las Brozas
    • 1523F. Sánchez de las Brozas, el Brocense, humanista español (1523–1601)
    • 1580Etimologías españolas
    • 1580: primer libro de etimología española
    • 1595Arte para saber latín 
    • 1595: primer manual español de latín 
    Núñez de Liaõ / Archive / BNP 
    • 1530Duarte Núñez de Liaõ (1530-1608)
    • 1606Origem da lingoa portuguesa
    • 1606historia del filología portuguesa 
    J. J. Escalígero 
    • 1540J. J. Escalígero, filósofo francés (1540–1609)
    • 1610Diatriba sobre las lenguas europeas, parte de la Opuscula Varia
    • 1610familia de lenguas, grupo de lenguas compuesto de una lengua madre y una lengua hija
    • 1610: primera clasificasión de las lenguas europeas, creada a partir de la palabra Dios
    • 1610: lenguas romances (lenguas Deus)
    • 1610: lenguas germánicas (lenguas Godt)
    • 1610: lenguas eslavas (lenguas Boge
    Gilberti
    • 1558Maturino Gilberti, monje franciscano (1588)
    • 1558Arte de la lengua de Michoacán 
    • 1558primera gramática del tarasco, lengua amerindia de México
    Anónimo
    • 1560: gramática del guaraní (Brasil)
    • 1560primera gramática del guaraní, lengua amerindia
    Aldrete Archive / CV 
    • 1565B. Aldrete, monje español (1565–1645)
    • 1606Del origen y principio de la lengua castellana o romance que hoy se usa en España
    • 1606primer libro de filología española
    Descartes / Teoría rechaza
    • 1569R. Descartes, filósofo, matemático y físico francés (1569–1650) 
    • 1637lengua universal o lengua perfecta
    • 1637primera teoría de una lengua universal (sin embargo, se contradice)
    • 1637primera teoría semántica que dice que es imposible definir todas las palabras, no importa que tan bien definamos una palabra, las palabras usadas en la definición también deberán ser definidas y así sucesivamente. La única solución es parar en ciertas palabras que se pueden considerar indefinibles y con ellas definir todas las otras palabras.
    Anónimo
    • 1587gramática del vasco (España)
    • 1587primera gramática del vasco, lengua europea más antigua
    Thorie 
    • 1590John Thorie (1590)
    • 1590The Spanish Grammar
    • 1590primera gramática inglesa del español
    Arnauld Google / Archive 
    Wilkins / Teoría aceptada
    • 1614J. Wilkins, filósofo inglés (1614-1672)
    • 1668: lengua filosófica
    • 1668primera lengua universal basada en la gramática universal
    • 1668primera lengua científica, con cada palabra codificada con un número
    • 1668desarrollo de la taxonomía lingüística
    • 1668primera clasificasión de una lengua en seis temas subdivididos en 40 clases. Las investigaciones de Bacon y Wilkins sobre la jerarquía del léxico fueron olvidadas hasta el siglo XIX, cuando los botánicos la usaron en la taxonomía botánica para ordenar el vocabulario de la biología.
    Lancelot Archive 
    Pascal / Teoría rechaza
      • 1623: B. Pascal, matemático, físico, filósofo y escritor francés (1623–1662)
      • 1657: es imposible definir todas las palabras
      • 1657: segundo filósofo que dice que es imposible definir todas las palabras
      Nicole Google / Archive 
      Locke / Teoría aceptada
      • 1632J. Locke, filósofo inglés (1632–1704)
      • 1690características primarias del lenguaje (solidez, extensión, figura, movilidad, número, tamaño y reposo), y secundarias (color, olor, sonido, sabor y las táctiles)
      • 1690primera clasificación del color como característica secundaria
      Port-Royal / Teoría aceptada
      • 1637: abadía de Port-Royal (Francia) 
      • 1637: el lenguaje es una habilidad innata de carácter biológico y hereditario
      • 1637primera teoría del origen biológico de la lengua 
      • 1637gramática universal, libro basado en el griego, latín y hebreo
      • 1637primera gramática basada en la teoría de la gramática universal
      Leibniz / Teoría rechaza  
      • 1646G. W. Leibniz, filósofo y matemático alemán (1646–1716)
      • 1704Nuevos ensayos sobre el entendimiento humnano.
      • 1704: lengua matemática
      • 1704primera lengua universal basada en las matemáticas, capaz de expresar todos los conceptos
      • 1704: tercera teoría que dice que es imposible definir todas las palabras
      • 1710: familia afroasiática, derivada del arameoBrevis designatio meditationum de orinibus gentium ductis potissimum ex indicio linguarum
      • 1710: familia afroasiática, derivada del arameo 
      • 1710: familia euroasiática, compuesta por el celta, germánico y uralo-altaico
      • 1710: lenguas celtas
      • 1710lenguas uralo-altaicas (finés, húngaro, turco)
      • 1710: familia indoeuropea, derivada del jafético, lengua de Jafet (hebreo)
      Pan Lei / China
      • 1646Pan Lei, dialectólogo chino (1646–1708)
      • 1646: clasificación de los dialectos chinos
      Marsais / Teoría aceptada  
        • 1676C. Du Marsais, filósofo francés (1676–1756)
        • 1722Método razonado para aprender la lengua latinamanual de latín
        • 1750universales lingüísticosEn la gramática existen componentes que pertenecen a todas las lenguas, estos componentes se denominan gramática general. Además de estos componentes generales (universales), se presentan otros componentes que pertenecen únicamente a una lengua particular, estos constituyen las gramáticas particulares de cada idioma
        • 1750primera teoría de los universales lingüísticos
        Coeurdoux 
          • 1691G. Coeurdoux, sacerdote francés (1691–1779)
          • 1767Memoria
          • 1767: familia indoeuropea, compuesta por el sánscrito, griego y latín, que están relacionadas por la etimología y proceden de la misma familia
          • 1767: lenguas romances, pespedis, pie (latín)
          • 1767: lenguas helénicas, poúspodós, pie (griego) 
          • 1767: lenguas índicas, padam, paso (sánscrito) 
          • 1767primera clasificación etimológica del indoeuropeo 
          • 1767primera clasificación que incluye el sánscrito
          Rousseau / Teoría aceptada 
          • 1712J. J. Rousseau, filósofo francés (1712–1778)
          • 1781el lenguaje se originó por imitación de los gruñidos de dolor o felicidad de los antropoides, de los sonidos de la naturaleza y de las voces de los animales, en vez de un don divino, posición de la Iglesia
          • 1781: primera teoría del origen natural de la lengua que clasifica las onomatopeyas. Para llegar a esta conclusión, Rousseau se imaginó que un grupo de mudos se reunían de noche y hablaban una lengua que únicamente ellos podían entender.
          • 1781: segunda teoría que refuta el origen divino de la lengua
          Lord Monboddo / Teoría aceptada
          • 1714: J. Brunett, Lord Monboddo, juez escocés (1714–1799)
          • 1773Del origen y el progreso del lenguaje
          • 1773: la organización social es un requisito previo para el desarrollo del lenguaje
          • 1773primera teoría del origen social de la lengua (sociología)
          • 1773: las palabras de la protolengua original sobreviven en las lenguas más antiguas
          • 1773primera teoría de filología y etimología
          Condillac / Teoría aceptada 
          • 1715É. Bonnot de Condillac, filósofo francés (1715–1780)
          • 1715: el lenguaje se originó por imitación de los gritos de los animales (onomatopeya), antes de llegar a las interjecciones
          • 1715primera teoría del origen natural de la lengua, que explica el origen de la interjección
          Hervás / Teoría aceptada
          • 1735: L. Hervás y Panduro, filólogo español (1735–1809)
          • 1787: primitivos semánticos.
          • 1787: primera lista de primitivos semánticos (63 palabras)
          • 1787primera teoría semántica propuesta por un filólogo 
          • 1800Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas
          • 1800traducción del padrenuestro en 300 idiomas (lingüística comparada)
          Pallas
          • 1741P. S. Pallas, zoólogo y botánico alemán (1741–1811)
          • 1786Linguarum Totius Orbis Vocabularia Comparativa
          • 1786: comparación del léxico de 200 lenguas
          • 1786primera estudio del léxico de 200 lenguas (lexicología)
          • 1786primera traducción de 200 lenguas (traducción)
          Herder / Teoría aceptada / Google 
          • 1744J. G. Herder, escritor alemán (1744–1803)
          • 1772Tratado sobre el origen de la lengua
          • 1772: el pensamiento se desarrolla en un módulo interdependiente del lenguaje 
          • 1772: el lenguaje es un invento humano porque un fenómeno tan ilógico y tan imperfecto no puede ser de origen divino
          • 1772: existe un vocabulario primitivo
          Jones 
          • 1746sir W. Jones, magistrado y filólogo británico (1746–1794)
          • 1786: familia indoeuropea compuesta por el sánscrito, griego, latín, gótico, celta y persa
          • 1786desarrollo de la lingüística histórica (filología)
          • 1786primera clasificación hecha por un filólogo 
          Humboldt / Teoría discutida 
          • 1767: W. von Humboldt, lingüista y político alemán (1767–1835)
          • 1836: el lenguaje moldea la realidad porque es anterior a la ciencia y la mente evoca el objeto por medio de la palabra y el lenguaje determina la manera de ver el mundo, cada idioma tiene una visión específica del mundo (determinismo lingüístico)
          • 1836: primera teoría que expica el origen relativo de la lengua (determinismo lingüístico)
          • 1836: la mente crea las palabras (psicología, antropología)
          • 1836: primera teoría que expica el origen mental de la lengua 
          Schlegel  
          • 1772F. Schlegel, escritor y orientalista alemán (1772–1829) 
          • 1808Sobre la lengua y sabiduría de India
          • 1808primer libro sobre el origen del sánscrito, lengua clásica de India
          • 1808gramática comparada, estudio de las relaciones genéticas de las lenguas
          • 1808: desarrollo de la gramática comparada 
          Grimm
          Rask
          • 1787R. C. Rask, lingüista danés (1787–1832)
          • 1818Investigaciones del noruego antiguo o islandés
          • 1818: familia de lenguas escandinavas
          • 1818primera clasificación de las lenguas escandinavas (filología)
          • 1818: primera clasificación propuesta por un lingüista 
          Bopp
          • 1791F. Bopp, lingüista alemán (1791–1867)
          • 1833Gramática comparada de las lenguas indoeuropeas
          • 1833: gramática comparada de la familia indoeuropea.
          • 1833: desarrollo de la lingüística comparada (filología)
          Schleicher 
          Bréal / Teoría aceptada
          • 1832M. Bréal, filólogo francés (1832–1915) 
          • 1897Ensayo de semántica
          • 1897: estudio de la evolución y el cambio del significado (semántica)
          • 1897primera teoría que explica el significado 
          • 1897primera teoría semántica propuesta por un filólogo 
          • 1897: desarrollo de la semántica
          Caro Tobar Colombia
          • 1843M. A. Caro Tobar, escritor, filólogo y político colombiano (1843–1909) 
          • 1881Del uso en sus relaciones con el lenguaje
          • 1881: desarrollo de la sociolingüística, estudio del lenguaje de acuerdo a la clase social y el nivel educativo
          • 1881primera teoría que explica el uso social de la lengua 
          • 1881primera teoría lingüística de Colombia
            Saussure / Teoría aceptada
              • 1857F. de Saussure, lingüista suizo (1857–1913)
              • 1916Curso de lingüística general (póstumo)
              • 1916: el lenguaje es un sistema compuesto de unidades interdependientes en una estructura (estructuralismo)
              • 1916estructuralismo, primera teoría que explica el origen de la lengua como un sistema (lógica)
              • 1916primera teoría que toma en cuenta la sincronía y rompe la tradición historicista de la lingüística basada en la diacronía (filología)
              • 1916signo lingüístico, compuesto del significante y el significado (lingüística) 
              • 1916primera definición lingüística de la palabra
              • 1916competencia lingüística, capacidad de producir oraciones (lingüística)
              • 1916desarrollo de la lingüística, separación de la filología
              • 1916acto de habla, habla (pragmática) 
              • 1916: padre de la pragmática
              • 1916: relaciones paradigmáticas y sintagmáticas, relaciones semánticasrelaciones de significado (semántica)
              Boas
              • 1858F. Boas, antropólogo estadounidense (1858–1942)
              • 1911Manual de lenguas indoamericanas
              • 1911primera clasificación de las lenguas americanas (filología)
              Bally / Teoría aceptada
              • 1865C. Bally, lingüista suizo (1865–1947)
              • 1940Français moderne (VIII p. 195)
              • 1940campo asociativo, clasificación de las palabras relacionadas con toro en tres categorías, en la primera incluye torovacacuerno y rumiar; en la segundalabor y yugo, y en la terceratenacidad y fuerza (lexicología) 
              • 1940primera clasificasión de las palabras en campos asociativos 
              Sapir / Teoría discutida
              • 1884E. Sapir, lingüista estadounidense (1884–1939)
              • 1921Language
              • 1921clasificación tipológica de las lenguas basada en la sintaxis y la semántica (aislantes, aglutinantes, flexivas)
              • 1921primera clasificación tipológica de las lenguas (filología)
              • 1921fonema (sonido humano)
              • 1921primera unidad lingüística 
              • 1921desarrollo de la fonética
              • 1929teoría Sapir–Whorfrelativismo lingüístico, la estructura de la lengua determina la manera de ver el mundo (estructuralismo). La teoría tiene dos versiones, en el relativismo lingüístico (versión débil) la lengua determina la manera de concebir el mundo porque las lenguas tienen palabras para diferentes categorías (masculino, femenino) y en el determinismo lingüístico (versión fuerte) la lengua determina la manera de concebir el mundo. 
              • 1929primera teoría que explica el origen relativo de la lengua de acuerdo a la estructura (determinismo lingüístico, relativismo lingüístico, estructuralismo)
              Bloomfield / Teoría aceptada
                • 1887L. Bloomfield, lingüista estadounidense (1887–1949)
                • 1933Language
                • 1933distribucionalismo, la estructura de la lengua se establece por medio del análisis de los constituyentes inmediatos o grupos de palabras (sintaxis)
                • 1933primera teoría lingüística que explica la estructura de la lengua de acuerdo a la sintaxis (distribucionalismo)
                Trier / Teoría aceptada
                • 1894J. Trierlingüista alemán (1894–1970)
                • 1931Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk der Verstandes (El léxico alemán en los campos semánticos del saber)
                • 1931campos semánticosgrandes estructuras compuestas de conjuntos de palabras unidas por relaciones específicas de significado. Trier estudió la evolución del léxico alemán entre los siglos XIII y XIV en las áreas de la ciencia, la ingeniería y el arte, y descubrió que constituyen una estructura en la que cada palabra depende de otra (dependencia mutua del significado). En 1934 escribió: Solo se puede determinar el valor de una palabra cuando se define en relación con el valor de las palabras contiguas y de contraste
                • 1931primera teoría lingüística que explica la estructura de la lengua
                • 1931: desarrollo de la lexicología. La teoría de Trier no ha sido refutada, no existe otra teoría sobre la estructura del léxico que haya sido formalizada y que haya sido comprobada con la misma cantidad de evidencia empírica. 
                  Jakobson
                  • 1896R. Jakobson, lingüista ruso (1896–1982)
                  • 1963Ensayos de lingüística general
                  • 1963: primer libro de pronunciación (fonología)
                  • 1963: desarrollo de la fonología  
                  Whorf / Teoría discutida
                  • 1897B. Whorf, ingeniero químico estadounidense (1897–1941)
                  • 1929teoría Sapir–Whorf
                  Skinner / Teoría aceptada

                  Skinner
                  • 1904B. F. Skinner, psicólogo estadounidense (1904–1990)
                  • 1957conductismo, el lenguaje es un comportamiento, los niños aprenden a hablar por imitación de los padres
                  • 1957primera teoría psicolingüística que explica el origen de la lengua de acuerdo a la conducta (adquisición del lenguaje)Lo cual es cierto, pero la imitación no aclara los errores que el niño comete cuando dice palabras que nunca ha oído, como ponido o morido.
                  Austin
                  • 1911J. L. Austin, lógico inglés (1911–1960)
                  • 1962Cómo hacer cosas con palabras, estudio del acto de habla y los principios de la conversación (pragmática)
                  • 1962: primer libro de pragmática
                  • 1962: desarrollo de la pragmática
                  Nida
                    • 1914E. Nida, lingüista estadounidense (1914–2011)
                    • 1964Una sinopsis de la sintaxis inglesa
                    • 1964análisis componencial 
                    • 1964primer método para descomponer el significado de las palabras en semas (semántica) 
                    Greenberg 
                      Cavalli-Sforza
                        • 1922L. Cavalli-Sforza, genetista italiano (1922–)
                        • 1996Genes, pueblos y lenguas
                        • 1996: las lenguas corresponden con los genomas de los pueblos que las hablan
                        Pottier
                        • 1924B. Pottier, lingüista francés (1924–)
                        • 1963Investigaciones sobre el análisis semántico y lingüístico
                        • 1963sema (parte del significado)  
                        • 1963: segunda unidad lingüística (semántica)
                        Foucault / Teoría aceptada / Uruguaypiensa 
                        Labov
                        • 1927W. Labov, lingüista estadounidense (1927–)
                        • 1966La estratificación social del inglés en la ciudad de Nueva York
                        • 1966: desarrollo de la sociolingüística en Esatdos Unidos
                        Chomsky
                          Chomsky
                        • 1928N. Chomsky, lingüista estadounidense (1928–)
                        • 1957lingüística generativa, existe una lengua infinitateoría sin implicaciones futuras
                        • 1957primera teoría lingüística que explica el origen de la lengua de acuerdo a la posibilidad infinita de crear oraciones (lingüística) 
                        • 1957gramática generativa transformacional, conjunto de reglas para producir todas las oraciones posibles de un idioma, teoría sin implicaciones futuras
                        • 1957primera teoría que explica el origen de la gramática de acuerdo a la posibilidad infinita de crear oraciones (gramática). Los norteamericanos llevan más de medio siglo con una teoría inútil que no tiene ninguna aplicación. 
                        Lyons
                        • 1932: sir J. Lyons lingüista inglés (1932–) 
                        • 1977Semántica 
                        • 1977hiperónimo, palabra de significado general usada para defnir otras palabras de significado específico llamadas hipónimos (semántica)
                        Rosch
                        • 1938E. Rosch, psicóloga estadounidense (1938–) 
                        • 1973Natural Categories (Cognitive Psychology 4: 328-50)
                        • 1973prototipo, palabra básica de referencia en el léxico (lexicología), como rosa para las flores (psicología cognitiva)
                        Abregú
                        • 1942Carlos Abregú Virreira (1942)
                        • 1942Idiomas aborígenes de la República Argentina
                        • 1942: primera clasificasión de las lenguas de Argentina (filología)
                        Pustejovsky / Teoría rechaza / Punto muerto
                        • 1956J. Pustejovsky, lingüista estadounidense (1956–)
                        • 1991léxico generativoléxico infinitoel léxico se ordena en familias infinitas de palabras, una teoría basada en la gramática generativa transformacional de Chomsky (1957) 
                        • 1991teoría léxica que explica la estructura del léxico de acuerdo a la posibilidad infinita de crear nuevas palabras
                        • 1991teoría que no se puede aplicar al léxico porque el léxico tiene fin (lexicología)
                        Dos teorías sin implicaciones futurasLos norteamericanos llevan más de medio siglo perdido con una teoría sin implicaciones futuras.

                        Cuéllar / Teoría propuesta Colombia
                        • 1964F. Cuéllar Moyanolingüista colombiano (1964–)
                        • 2017la estructura del léxico se establece de acuerdo a los campos semánticos y los hiperónimos. Parafraseando a R. Descartes, filósofo, matemático y físico francés (1569–1650)Si las ideas simples que están en la mente, estuvieran en el orden preciso, y esta clasificación hubiera sido adoptada por todo el mundo, yo me atrevería a esperar una lengua perfecta, ordenada por campos semánticos, con hiperónimos que se pueden ubicar de manera automática, como obstáculo, verdad y secreto. 
                        • 2017: primera teoría lingüística que explica la estructura del léxico de acuerdo a los campos semánticos y los hiperónimos (lexicología) 
                        • 2017: lengua inteligente o lengua perfecta de un robotla mente es como un computador que tiene almacenada toda la información en el lugar preciso, así que todos los hiperónimos están bien ubicados, es la persona que ordena el conocimiento la que clasifica los hiperónimos en el lugar incorrecto, como la música que era considerada un área de las matemáticas o la cirujía que era un campo de la cosmética (inteligencia artificial)
                        • 2017desarrollo de la lingüística artificial
                        -----------------------------
                        ESCRITURA / Gramática / Ortografía

                        Escritura del Indo
                        Pictograma dravídico
                        Pictogramas dravídicos sin descifrar

                        Escritura del Indo
                        • 3500: Harappa (antigua India, actual Pakistán)
                        • 3500: dravídico, lengua dravídica (India)
                        • 3500: primera lengua escrita
                        • 3500: escritura del Indo (pictogramas)
                        • 3500primer pictograma (figura que representa una palabra)
                        • 3500primer sistema de escritura, sin descifrar porque no existen textos literarios ni textos continuos 
                        -----------------------------
                        CUNEIFORME / 5 lenguas

                        Cuneiforme sumerio

                        Pictograma cuneiforme
                        Cuneiforme

                        Escritura cuneiforme
                        Escriba sumerio
                        Tablilla de arcilla y estilo
                        • 3200: Uruk (Irak)
                        • 3200sumerio, lengua dravídica (Sumer)
                        • 3200primera lengua con textos
                        • 3200: escritura cuneiforme (caracteres)
                        • 3200primer caracter (signo que representa una palabra)
                        • 3200: primer sistema escrito con marcas en forma de cuña en una tablilla de arcilla
                        • 3200: primer sistema de escritura descifrado, usado para identificar el propietario de un producto o el encargado de un trabajo 
                        • 3200: primer sistema de escritura usado para contabilizar la mercancía y llevar la cuenta de la cantidad de grano que recibe cada persona o la cantidad de vasijas de cerveza que tiene que administrar
                        • 2500sumerio y acadio (bilingüismo)
                        • 2500primer país bilingüe de la historia
                        Cuneiforme elamita
                        Cuneiforme elamita
                        Cuneiforme hurrita
                        • 2000: Mitani (Turquía)
                        • 2000: hurrita, lengua no indoeuropea ni semita
                        • 2000: escritura cuneiforme hurrita, derivada del sumerio
                        • 2000: primer sistema de escritura de Turquía
                        Cuneiforme hitita
                        • 2000: Hattusa (Turquía)
                        • 2000: hitita, lengua indoeuropea
                        • 2000: escritura cuneiforme hitita, derivada del sumerio
                        • 2000: primer sistema de escritura de una lengua indoeuropea
                        Cuneiforme ugarítico
                        Lenguas semitas

                        Escritura ugarítica
                        • 1500: Ugarit (Siria)
                        • 1500: ugarítico, lengua semita
                        • 1500: escritura cuneiforme ugarítica, derivada del sumerio
                        • 1500: primer sistema de escritura inventado por una lengua semita 
                        -----------------------------
                        JEROGLÍFICO / 3 lenguas

                        Jeroglíficos egipcios 

                        Jeroglíficos egipcios
                        Paleta de Narmer
                        Nombre de Narmer
                        • 3100Hieracómpolis (Egipto)
                        • 3100egipcio, lengua camita 
                        • 3100jeroglífico (pictogramas)
                        • 3100: primer sistema de escritura de África
                        • 3100: primer sistema de escritura usado en vasijas y placas de marfil depositadas en las tumbas para identificar los difuntos
                        • 3000: primer sistema de escritura usado en monumentos de piedra, Paleta de Narmer.
                        • 484: Heródoto, historiador griego (484–425 a. C.) 
                        • 484: primer intento fallido de descifrar los jeroglíficos
                        Jeroglíficos sinaíticos
                        Escritura sinaítica 
                        • 1700: Serabit el-Khadim, península de Sinaí (Egipto)
                        • 1700: cananeo, lengua semita (Canaán)
                        • 1700: escritura sinaítica o protosinaítica, jeroglíficos usados en monumentos de piedra
                        • 1700: primer sistema de escritura de Egipto sin descifrar, precursor del alfabeto fenicio
                        Jeroglíficos hititas
                        Jeroglíficos hititas
                        • 1500Hattusa (Turquía)
                        • 1500: hitita, lengua indoeuropea
                        • 1500jeroglíficos hititasderivados de los egipcios
                        • 1500: única lengua indoeuropea con jeroglíficos 
                        -----------------------------
                        CARACTER / Gramática / Ortografía

                        Escritura china 
                        Pictogramas chinos
                        Caracteres chinos
                        Escritura china 
                        • 2800: cultura dawenkou, provincia de Shandong (China)
                        • 2800: chino, lengua sinotibetana
                        • 2800: escritura china (pictogramas)
                        • 2800: inscripciones en una jarra de vino
                        • 2800: primera lengua escrita de China
                        • 1800: dinastía Shang (provincia de Henan)
                        • 1800: caracteres chinos hechos en huesos y caparazones de tortuga, usados por un sacerdote en un oráculo para la adivinación
                        • 1800: primeros caracteres chinos 
                        Escritura coreana 
                        • 500: escritura coreana, derivada de la escritura china 
                        • 500primer sistema de escritura de Corea
                        Escritura japonesa
                        • 500: escritura japonesa, derivada de la escritura china 
                        • 500primer sistema de escritura de Japón
                        -----------------------------
                        SILABARIO / Gramática / Ortografía

                        Lineal A
                        Lineal A / Minoico
                        • 1800: Cnosos, isla de Creta (Grecia)
                        • 1800minoico, lengua afroasiática 
                        • 1800: silabario lineal A, sin descifrar (sílabas)
                        • 1800: primer sistema de escritura en sílabas (ma, me, mi, mo, mu)
                        • 1800: primer sistema de escritura de Grecia
                        • 1800: primer sistema de escritura de Europa
                        Silabario chipro-minoico
                        Silabario chipro-minoico
                        • 1600Chipre
                        • 1600: silabario chipro-minoico (sílabas)
                        • 1600minoico, lengua afroasiática 
                        • 1600primer sistema de escritura de Chipre
                        Lineal B
                        Lineal B / Griego micénico

                        Silabario micénico
                        • 1400: isla de Creta (Grecia)
                        • 1400griego micénico, lengua indoeuropea
                        • 1400: silabario lineal B (sílabas)
                        • 1400primer sistema de escritura del griego
                        Escritura tartésica
                        Escritura tartésica 
                        • 650Tartesos (España)
                        • 650tartesio, lengua íbera 
                        • 650: escritura tartésica (sílabas y letras)
                        • 650: primer semisilabario, con sílabas para las oclusivas y letras para el resto de las consonantes y vocales
                        • 650: primer sistema de escritura de España
                        Devanagari
                        • 600: India
                        • 600: sánscrito, lengua indoeuropea
                        • 600: silabario devanagari (sílabas)
                        • 600: primer silabario derivado del alfabeto arameo
                        -----------------------------
                        ALFABETO / Gramática / Ortografía 
                        Alfabeto fenicio
                        Alfabeto fenicio
                        Consonantes
                        Sarcófago de Ahiram
                        • 1100Biblos (Líbano)
                        • 1100alfabeto fenicio, derivado de los jeroglíficos egipcios, inscripción en el sarcófago de Ahiram
                        • 1100primer alfabeto (letras)
                        • 1100primer sistema de escritura con letras para las consonantes
                        Alfabeto arameo
                        • 1000: alfabeto arameo (Siria)
                        • 1000: arameo, lengua semita
                        • 1000primer alfabeto derivado del alfabeto fenicio
                        Alfabeto hebreo
                        Calendario de Gezer
                        • 900: calendario de Gezer, calendario de agricultura (Israel)
                        • 900: hebreo, lengua semita
                        • 900: alfabeto hebreo (consonantes)
                        • 900: primer alfabeto derivado del alfabeto arameo
                        Alfabeto griego 
                        Vaso del Dípilon
                        Copa de Néstor
                        • 725Atenas (Grecia)
                        • 725: Vaso del Dípilon, Atenas (Grecia) y Copa de NéstorIsquia (Italia)
                        • 725: griego, lengua indoeuropea
                        • 725: alfabeto griego (vocales y consonantes)
                        • 725: primer alfabeto con vocales y consonantes
                        • 725: primer alfabeto europeo derivado del fenicio
                        • 400: alfabeto jónico, alfabeto oficial de Atenas
                        • 400: el alfabeto griego se empezó a escribir de izquierda a derecha, antes se escribía como el fenicio
                        • 400el alfabeto griego adoptó el alfabeto jónico usado en Mileto (Turquía) y dejó de usar su propio alfabeto ático, que no diferenciaba la E larga (H eta) y la O larga (Ω omega) de sus versiones cortas
                        Alfabeto etrusco 
                        • 700: Etruria (Italia)
                        • 700: etrusco, lengua de origen incierto
                        • 700: alfabeto etrusco (vocales y consonantes)
                        • 700: primer alfabeto derivado del alfabeto griego
                        Alfabeto latino

                        Latín
                        • 700: Roma (Italia)
                        • 700: latín, lengua iindoeuropea
                        • 700: alfabeto latino (vocales y consonantes)
                        • 700: primer alfabeto de una lengua itálica
                        • 189: ll [l], consonantes dobles, invento latino innecesario porque las consonantes dobles se pronuncian como una sola 
                        • 1yz, letras griegas usadas en el alfabeto latino para los helenismos (siglo I)
                        • 789Alcuino de York, teólogo y filósofo inglés (735–804), monasterio de San Marín, Tours (Francia)
                        • 789Sobre la gramática, gramatica latina 
                        • 789: letras mayúsculas y minúsculas del alfabeto latino (minúscula carolingia)
                        • 1635el francés remplazó al latín en la correspondencia diplomática
                        Alfabeto íbero  
                        Alfabeto íbero 
                        • –500: Iberia (España)
                        • –500: íbero, lengua afroasiática
                        • –500: alfabeto íbero, derivado del alfabeto griego 
                        Alfabeto persa

                        Persa
                        • 224: Persia (Irán)
                        • 224: persa, lengua indoeuropea
                        • 224: alfabeto persa, derivado del alfabeto arameo
                        • 224: primer alfabeto de Irán
                        Runas

                        Runas
                        • 200: noruego, lengua germánica (Noruega)
                        • 200: alfabeto rúnico (runas)
                        • 200runasigno o carácter 
                        • 200: primer alfabeto derivado del alfabeto etrusco
                        Alfabeto copto  
                        • 300egipcio, lengua camita (Egipto)
                        • 300: alfabeto copto, derivado del alfabeto griego 
                        • 300: primer alfabeto de Egipto
                        Ogham
                        • 300irlandés, lengua celta (Irlanda)
                        • 300: alfabeto ogham o paleoirlandés
                        • 300: primer alfabeto derivado del alfabeto latino
                        Alfabeto árabe
                        Alfabeto árabe
                        • 328Arabia
                        • 328árabe, lengua semita
                        • 328: alfabeto árabe, derivado del alfabeto arameo 
                        • 512Zebed (Siria)
                        • 512: primer texto escrito en el alfabeto árabe
                        • 642: papiro árabe más antiguo (Arabia)
                        • 1452Fernando II el Católico, rey de Aragón (1452–1516)
                        • 1511: prohibición, sin efecto aparente, de hacer contratos en árabe 
                        • 1526Carlos V o Carlos I, rey de España (1500–1558)
                        • 1526: prohibición del árabe, orden de usar únicamente español en los contratos y las plazas de mercado
                        • 1566Felipe II, rey de España (1527–1598)
                        • 1566: prohibición de hablar árabe en España, por decreto en tres años todos los árabes debían hablar únicamente español y no más árabe
                        Alfabeto armenio
                        • 405: armenio, lengua indoeuropea (Armenia)
                        • 405alfabeto armenio, derivado del alfabeto griego
                        • 405: san Mesrob Mashdots, santo armenio (362–440)
                        • 405: primer alfabeto inventado por un personaje 
                        Alfabeto gótico 
                        Gótico
                        • 409: gótico, lengua germánica (Alemania)
                        • 409: alfabeto gótico, derivado del alfabeto griego
                        • 409Ulfilas, monje turco (311–383)
                        • 409Biblia, traducción del griego al gótico, único texto del gótico
                        • 600: extinción del gótico
                        • 600: extinción del vándalo (legua germánica)
                        Alfabeto georgiano
                        • 430: georgiano, lengua caucásica (Georgia)
                        • 430: alfabeto georgiano, derivado del alfabeto griego
                        • 430: primer alfabeto de una lengua caucásica 
                        • 430: san Mesrob Mashdots, santo armenio (362–440)
                        Alfabeto inglés
                        • 601Leyes de Etelberto (Inglaterra
                        • 601: dos primeras palabras del inglés, town (pueblo) y priest (sacerdote)
                        • 601alfabeto inglés, derivado del alfabeto latino
                        • 601w [w]  vv [uu]letra anglosajona para diferenciar la vocal u de la semivocal w en los germanismos (Inglaterra)
                        • 1362el inglés remplazó al francés como lengua oficial de Inglaterra, no se usaba desde la conquista de los normandos (1066)
                        • 1500gran desplazamiento vocálico (Great Vowel Shift), cambio en la pronunciación del inglés
                        Alfabeto español 
                        • 800-900español, lengua romance (España)
                        • 800-900alfabeto español, derivado del alfabeto latino 
                        • 920-950Glosas Emilianenses, monasterio de San Millán de la Cogolla (provincia de La Rioja)
                        • 920-950: primer documento escrito del español, son anotaciones hechas por copistas medievales al margen de un texto en latín para aclarar las palabras oscuras
                        • 950-1000Glosas Silenses, monasterio de Santo Domingo de Silos (provincia de Burgos)
                        • 950-1000segundo documento escrito del español
                        • 1000-1100: letra ñ [ñ]  nn [nn]

                        Academia Colombiana de la Lengua
                        Alfabeto francés
                        Francés
                        • 842Juramentos de Estrasburgo (Francia)
                        • 842alianza entre Luis I (o II) el Germánico, rey franco de Alemania (805–876), y Carlos I el Calvo, rey de Francia (823–877)contra el Lotario I, emperador de occidente o Sacro Imperio Romano Germánico (795–855)
                        • 842primer documento escrito en francés
                        • 842alfabeto francés, derivado del alfabeto latino 
                        • 842c [s] ante ei  c [k], innovación del Imperio carolingio.
                        • 1066Guillermo I el Conquistador, rey inglés (1028–1087), los normandos invadieron Inglaterra
                        • 1066primera vez que el francés sale del país
                        • 1100-1200: i con punto, innovación francesa 
                        • 1362el inglés remplazó al francés como lengua oficial de Inglaterra, no se usaba desde la conquista de los normandos (1066)
                        • 1539Francisco I, rey de Francia (1494–1547)
                        • 1539Ordenanza de Villers-Cotterêts (Francia)
                        • 1539: orden de que todos los documentos oficiales se debían escribir únicamente en francés
                        • 1559P. Ramée, filósofo francés (1515–1572)
                        • 1559j [i]  i [i], letra francesa para diferenciar la vocal i de la semivocal y
                        • 1559u [u],  [v]  v [u], letras francesas para diferenciar la vocal u de la consonante v (labiodental) 
                        • 1635Richelieu, cardenal francés (1585–1642)
                        • 1635el francés remplazó al latín en la correspondencia diplomática
                        • 1635Académie Française (París)
                        Nuevo Testamento Francia 
                        • 1523traducción en francés, 
                        Alfabeto cirílico
                        • 827: ruso, lengua indoeuropea eslava (Rusia)
                        • 827: alfabeto cirílico o glagolítico, derivado de las letras mayúsculas del griego
                        • 827: san Cirilo, santo griego (827–869)
                        • 827: primer alfabeto de Rusia
                        Alfabeto dactilológico 
                          Alfabeto braille
                          • 1827: alfabeto braille, alfabeto para invidentes (Francia)
                          • 1827L. Braille, pedagogo francés (1809–1852)
                          • 1827: primer alfabeto epónimo
                          ------------------------------
                          AMÉRICA / Gramática / Ortografía

                          Escritura olmeca
                          • 31: estado de Veracruz (México)
                          • 31: olmeca, lengua amerindia
                          • 31: escritura olmeca (glifos)
                          • 31: primer glifo, signo grabado
                          • 31: primer sistema de escritura hecho con glifos
                          • 31: primer sistema de escritura de México y de América
                          Escritura maya
                          • 162Sierra de los Tuxtlas, estado de Veracruz (México)
                          • 162: maya, lengua amerindia
                          • 162: escritura maya (logográfica), inscripción en el Jade de Tuxtla (adorno)
                          • 162: escirura logográfica, los signos representan objetos (pictogramas), ideas (ideogramas) y sonidos (fonogramas)
                          Escritura chibcha 
                          • 300: departamentos de Boyacá y Cundinamarca (Colombia)
                          • 300chibcha, lengua amerindia
                          • 300: escritura chibcha (pictográfica)
                          • 300: primer sistema de escritura pictográfica
                          • 300: primer sistema de escritura de Colombia
                          Escritura zapoteca
                          Escritura azteca / Náhuatl 
                          • 1100: azteca, lengua amerindia (México)
                          • 1100: escritura azteca (logográfica)
                          • 1100: sistema de escritura con fonogramas que representan el sonido inicial de las palabras
                          • 1100: escirura logográfica, los signos representan objetos (pictogramas), ideas (ideogramas) y sonidos (fonogramas) 
                          • 1580Felipe II, rey de España (1527–1598)
                          • 1580Universidad Nacional Autónoma de México (Ciudad de México)
                          • 1580: ley de apertura de la cátedra de náhuatl 
                          Rongorongo
                          Rongorongo
                          -------------------------------
                          ALFABETO / Gramática / Ortografía 
                          Jeroglíficos egipcios
                          Alfabeto fenicio
                          Alfabeto / Líbano

                          Los fenicios inventaron el alfabeto (1100 a. C.), un sistema de escritura derivado de los jeroglíficos egipcios que sustituyó las figuras por letras. Los jeroglíficos egipcios eran pictogramas o figuras que representan palabras.

                          Alfabeto fenicio / 22 letras, 20 consonantes y 2 signos para la a y la o

                          El alfabeto fenicio se escribía de derecha a izquierda, todas las letras fueron en principio pictogramas de los objetos cuyos nombres llevan y el valor fonético de cada letra es también el primer sonido de su nombre (acrofonía). 
                          • ['← alep, buey, para los griegos [a
                          • B [b] ← bet, casa
                          • G [g← gimel, camello, para los etruscos C [k
                          • D [d] ← dalet, puerta
                          • H [h] ← he, aliento, para los griegos E [e]  
                          • W [w] ← waw, clavo, para los etruscos F [f]
                          • Z [z] ← zayin, arma 
                          • H [h] ← het, pared 
                          • [th] ← tet, escudo
                          • Y [j] ← yod, mano, para los griegos I [i
                          • K [k] ← kap, palma (de la mano) 
                          • L [l] ← lamed, garrocha
                          • M [m] ← mem, agua 
                          • N [n] ← nun, serpiente 
                          • S [s] ← samek, pez
                          • O [ʿ] ← ayin, ojo, para los griegos [o]
                          • P [p] ← pe, boca
                          • S [ts] ← sade, gancho 
                          • Q [q] ← qop, mono 
                          • R [r] ← reš, cabeza
                          • Š [sh] ← šin, diente
                          • T [t] ← taw, cruz
                          Alfabeto griego / 24 letras, 7 vocales, 17 consonantes

                          Los griegos inventaron las vocales. El alfabeto griego. es el predecesor de alfabeto latino.
                          • Α α [a]: alfa, a
                          • Β β [b]: beta, b [v
                          • Γ γ [g]: gama, g [iaie
                          • Δ δ [d]: delta, d 
                          • Ε ε [e]: épsilon, e
                          • Ζ ζ [ds]: zeta, z, c [z]
                          • Η η [ee]: eta, e larga
                          • Θ θ [th]: theta, t, como think (ing.)
                          • Ι ι [i]: iota, i, y
                          • Κ κ [k]: kappa, c
                          • Λ λ [l]: lambda, l
                          • Μ μ [m]: mi, m
                          • Ν ν [n]: ni, n
                          • Ξ ξ [ks]: xi, x, j
                          • Ο ο [o]: ómicron, o (o corta)
                          • Π π [p]: pi, p
                          • Ρ ρ [r]: ro, r
                          • Σ σ ς [s]: sigma, s, σ al principio o en medio, ς al final
                          • Τ τ [t]: tau, t, c
                          • Υ υ [u]: ípsilon, u, i [ü], u en diptongo [u]
                          • Φ φ [f]: fi, f
                          • Χ χ [h]: ji, qu, c, k
                          • Ψ ψ [ps]: psi, ps
                          • Ω ω [oo]: omega, o (o larga)
                          Alfabeto latino / 23 letras, 5 vocales, 18 consonantes

                          Los romanos inventaron los nombres fonéticos de las letras (abece). El alfabeto latino se escribía únicamente con mayúsculas y no tenía espacios entre las palabras ni los párrafos.
                          • Α a 
                          • Β b  
                          • C c [k] ← G fenicia [g]: cespes [kespes]: césped
                          • D D 
                          • Ε e 
                          • F f [f] ← FH [f] (etr.) ← F [w] (gr.)
                          • G g [g]: como la g de gato, generosus [guenerosus]: generoso
                          • H h [j]: como la j de jamón
                          • Ι i 
                          • Κ k [k]: capia ← kapia [kapia]: capa
                          • L l
                          • Μ m
                          • Ν n 
                          • Ο ο 
                          • Ρ p 
                          • Qv qv / Qo qo [c]: qvoi [cuoi]: qué, eqo [eco]: ego
                          • R r 
                          • S s 
                          • Τ t 
                          • U u [u] ← F fenicia [w]
                          • V v [u]: sangvis [sanguis]: sangre, qvalis [cualis]: cuál
                          • Χ x 
                          • Y y [i]
                          • Z z [ds]: zelus [dselus
                            ------------------------------
                            LETRA / Ortografía
                            Pronunciación 
                            Letra
                            Pronunciación
                            Escritura
                            cç
                            /ts/
                            z italiana de pizza
                            tsielo, latso
                            cielo, laço
                            gj
                            /ǧ/
                            g francesa de général
                            ǧeneral
                            general
                            h
                            /h/
                            j
                            halar
                            halar
                            s
                            /z/
                            s francesa de rose
                            roza
                            rosa
                            x
                            /š/
                            sh inglesa de shop
                            šarabe
                            xarabe
                            z
                            /ds/
                            ds
                            dsapato
                            zapato

                            Siglo XV
                            En el siglo XV desaparecieron tres sonidos de consonantes del español: la s francesa de rose [z], la x [š] de Quixote o xarabe y la j y g como en francés général [ǧ].

                            Letra
                            Pronunciación
                            Escritura
                            Ejemplo
                            ss
                            /s/
                            oso
                            osso
                            oso
                            ç
                            /ts/
                            latso
                            laço
                            lazo
                            x
                            /š/
                            quišote
                            Quixote
                            Quijote

                            Siglo XV-XVI
                            A finales del siglo XV y a principios del siglo XVI ocurrieron cambios importantes en la pronunciación del español, que explican la diferencia entre el acento de España y el de América. Desapareció la doble ss [sy la cedilla ç [ts]. Además, la x se convirtió en j [š]

                            Letra
                            Pronunciación
                            Escritura
                            c
                            /th/
                            th inglesa de think
                            thielo
                            cielo, lazo
                            z
                            /th/
                            th inglesa de think
                            thapato
                            zapato

                            Siglo XVI
                            Y en el siglo XVI surgió un nuevo sonido para la z y las sílabas ceci  [th], como en inglés think (pensar).
                            ------------------------------
                            ORIGEN / Etimología

                            Miel

                            Etimología

                            La etimología es el área de la lingüísticaque estudia el origen de las palabras.

                            Se basa en el significado original o primitivo de la palabra (denotación), sin tomar en cuenta el significado contextual (connotación), como manzana por pecado.

                            La descripción etimológica de un término contiene la raíz de la palabra que tiene el significado original (étimo), el significado del étimo (glosa), la lengua de origen y la fecha de incorporación en el léxico.
                            ------------------------------
                            Etinología comparada / Cuéllar

                            El inglés y el francés son las únicas lenguas que conservan la grafía original del griego y del latín.
                            • linfocito (esp.)
                            • lymphocyte (fr.)
                            • lymphocyte (ing.)
                            • Lymphozyt (al.)
                            • lymfocyt (sue.)
                            • lymfocyt (che.)
                            • linfocito (it.) 
                            • linfócito (por.)
                            • limfocit (rum.)
                            • limfocít (rus.)
                            ------------------------------
                            HISTORIA / Filología 
                            Lenguas de África

                            Clasificación de las lenguas / Cuéllar

                            Cuéllar presenta la clasificación de las lenguas que han contribuido al léxico internacional en orden geográfico y cronológico.

                            África / 3 familias
                            • Familia hotentonte / Suráfrica
                            • Familia bantú / Congo
                            • Familia nilo-sahariana / Kenia
                            África, Asia Medio Oriente / 1 familia
                            • Familia afroasiática / Siria
                            Asia / 4 familias
                            • Familia dravídica / India 
                            • Familia sinotibetana / China 
                            • Familia altaica / Turquía
                            • Familia malayo-polinesia / Malasia
                            Eurasia / 3 familias
                            • Familia caucásica / Georgia
                            • Familia urálica / Finlandia
                            • Familia indoeuropea / Rusia
                            Europa / 3 familias
                            • Familia aquitana / España, Francia
                            • Vasco / España
                            • Etrusco / Italia
                            América / 2 familias
                            • Familia esquimo-aleutiana / Estados Unidos
                            • Familia amerindia América
                            Oceanía / 2 familias
                            • Familia australiana / Australia
                            • Familia papú / Papúa Nueva Guinea
                            -----------------------------
                            Países de las lenguas / Cuéllar

                            De los 6.000 idiomas que existen en el mundo, únicamente 165 lenguas han contribuido al léxico internacional.

                            Familia indoeuropea / 52 lenguas 
                            • Afrikáans / Suráfrica 
                            • Alemán / Alemania
                            • Avéstico† / Irán
                            • Bengalí / India
                            • Borgoñón / Francia
                            • Bretón / Francia
                            • Búlgaro / Bulgaria
                            • Caló / España
                            • Catalán / Cataluña
                            • Celta† / Francia
                            • Checo / República Checa
                            • Cingalés / Sri Lanka
                            • Dálmata / Croacia
                            • Danés / Dinamarca
                            • Escita† / Rusia
                            • Eslavo† / Rusia
                            • Francés / Francia
                            • Franco† / Francia
                            • Gaélico / Escocia
                            • Gallego / España
                            • Gascón / Francia
                            • Germánico† / Alemania
                            • Gótico† / España
                            • Guyaratí / India
                            • Hindi / India
                            • Hitita† / Turquía
                            • Holandés / Holanda, Bélgica
                            • Inglés / Inglaterra, Estados Unidos
                            • Ilirio† / Serbia
                            • Irlandés / Irlanda
                            • Islandés / Islandia
                            • Italiano / Italia
                            • Ligur† / Francia
                            • Lombardo† / Italia
                            • Maldivo / Maldivas
                            • Maratí / India
                            • Nepalés / Nepal
                            • Noruego / Noruega
                            • Osco†/ Italia
                            • Pelvi / Irán
                            • Persa / Irán
                            • Polaco / Polonia
                            • Portugués / Portugal
                            • Provenzal / Francia
                            • Romanche / Suiza
                            • Rumano / Rumania
                            • Ruso / Rusia
                            • Sánscrito / India
                            • Serbocroata / Serbia, Croacia
                            • Sueco / Suecia
                            • Urdu / India
                            • Yiddish / Alemania
                            Familia urálica / 4 lenguas 
                            • Finlandés / Finlandia
                            • Húngaro / Hungría
                            • Lapón / Finlandia
                            • Ostiako / Rusia
                            Familia caucásica / 1 lengua
                            • Georgiano / Georgia
                            Familia ibérica / 1 lengua
                            • Íbero† / España
                            Lenguas aisladas / 2 lenguas 
                            • Etrusco† / Italia
                            • Vasco / España
                            Familia afroasiática / 13 lenguas 
                            • Acadio† / Irak
                            • Árabe / Arabia, Marruecos
                            • Arameo / Siria
                            • Bereber / Argelia
                            • Copto / Egipto
                            • Egipcio† / Egipto
                            • Etíope / Etiopía
                            • Fenicio† / Líbano
                            • Guanche† / España
                            • Hebreo / Israel
                            • Siriaco / Siria
                            • Somalí / Somalia
                            • Ugarítico† / Siria
                            Familia dravídica / 4 lenguas 
                            • Elamita / Irán
                            • Malabar / India
                            • Tamil / India
                            • Telugú / India
                            Lenguas aisladas / 1 lengua
                            • Sumerio† / Irak
                            Familia altaica / 10 lenguas
                            • Coreano / Corea
                            • Evenki / Uzbekistán
                            • Japonés / Japón
                            • Kazako / Kazajistán
                            • Kirguís / Kirguistán
                            • Mongol / Mongolia
                            • Tártaro / Rusia
                            • Tayiko / Tayikistán
                            • Tungús / Mongolia
                            • Turco / Turquía
                            Familia sinotibetana / 4 lenguas 
                            • Chino / China
                            • Manchú / China
                            • Tailandés / Tailandia
                            • Tibetano / China
                            • Vietnamita / Vietnam
                            Familia esquimo-aleutiana / 1 lengua
                            • Esquimal / Estados Unidos
                            Familia amerindia / 29 lenguas 
                            • Aimara / Bolivia
                            • Algonquino / Canadá
                            • Arahuaco / Caribe, Colombia
                            • Cahíta† / México
                            • Caribe† / Cuba, Puerto Rico, República Dominicana
                            • Chaima† / Venezuela
                            • Chibcha† / Colombia
                            • Cumanagoto† / Venezuela
                            • Cuna / Panamá
                            • Guaraní / Paraguay
                            • Iroqués / Estados Unidos
                            • Mapuche / Chile
                            • Maya / Guatemala
                            • Mochica† / Ecuador, Perú
                            • Muskogui / Estados Unidos
                            • Náhuatl / México
                            • Quechua / Perú, Ecuador
                            • Querandí / Argentina
                            • Quiché / Guatemala
                            • Rumsen / Estados Unidos
                            • Siona / Ecuador
                            • Sioux / Estados Unidos
                            • Taíno / República Dominicana, Haití, Cuba
                            • Tamanaco / Venezuela
                            • Tarasco / México
                            • Tehuelche / Argentina
                            • Tolteca / México
                            • Tupí / Brasil
                            • Zuñi / Estados Unidos 
                            Familia khoisan / 1 lengua
                            • Hotentote / Namibia
                            Familia nilo-sahariana / 1 lengua
                            • Masái / Kenia, Tanzania
                            Familia bantú / 15 lenguas 
                            • Bantú / Namibia
                            • Congolés / Congo
                            • Fon / Benín
                            • Ibo / Nigeria
                            • Kele / Gabón
                            • Luganda / Uganda
                            • Mandinga / Guinea
                            • Mvuba / Congo
                            • Pamue / Guinea Ecuatorial
                            • Quimbundú / Angola
                            • Sechuana / Suráfrica
                            • Suajili / Kenia, Tanzania
                            • Wolof / Senegal
                            • Yoruba / Nigeria
                            • Zul / Suráfrica
                            Familia malayo-polinesia / 13 lenguas 
                            • Bisaya / Indonesia
                            • Buginés / Indonesia
                            • Hawaiano / Estados Unidos
                            • Ilocano / Filipinas
                            • Indonesio / Indonesia
                            • Javanés / Indonesia
                            • Malayo / Malasia
                            • Malgache / Madagascar
                            • Maorí / Nueva Zelandia
                            • Marshalés / Islas Marshall
                            • Rapanui / Chile
                            • Tagalo / Filipinas
                            • Tahitiano / Francia: Tahití
                            Familia australiana / 3 lenguas 
                            • Dharuk / Australia
                            • Guugu yimidhirr / Australia
                            • Yuwaalaraay / Australia
                            Familia papú / 1 lengua
                            • Papú / Papúa Nueva Guinea
                            -----------------------------
                            Clasificación de las lenguas / 100 lenguas / Cuéllar
                            • Español / Familia indoeuropea / Lengua romance
                            • Latín / Familia indoeuropea Lengua romance 
                            • Catalán / Familia indoeuropea Lengua romance
                            • Francés / Familia indoeuropea Lengua romance
                            • Gallego / Familia indoeuropea Lengua romance 
                            • Gascón / Familia indoeuropea Lengua romance
                            • Italiano / Familia indoeuropea Lengua romance
                            • Portugués / Familia indoeuropea Lengua romance
                            • Provenzal / Familia indoeuropea Lengua romance
                            • Griego / Familia indoeuropea Lengua helénica 
                            • Germánico / Familia indoeuropea Lengua germánica 
                            • Afrikáans / Familia indoeuropea Lengua germánica
                            • Alemán / Familia indoeuropea Lengua germánica
                            • Holandés Familia indoeuropea / Lengua germánica
                            • Inglés / Familia indoeuropea Lengua germánica
                            • Noruego / Familia indoeuropea Lengua germánica
                            • Sueco / Familia indoeuropea Lengua germánica
                            • Yiddish Familia indoeuropea / Lengua germánica
                            • Ruso / Familia indoeuropea Lengua eslava
                            • Checo / Familia indoeuropea Lengua eslava
                            • Polaco / Familia indoeuropea Lengua eslava
                            • Celta / Familia indoeuropea Lengua celta 
                            • Sánscrito / Familia indoaria Lengua indoirania / Lengua índica
                            • Bengalí / Familia indoaria Lengua indoirania / Lengua índica
                            • Caló / Familia indoaria Lengua indoirania / Lengua índica
                            • Cingalés / Familia indoaria Lengua indoirania / Lengua índica
                            • Guyaratí / Familia indoaria Lengua indoirania / Lengua índica
                            • Hindi / Familia indoaria Lengua indoirania / Lengua índica
                            • Maldivo / Familia indoaria Lengua indoirania / Lengua índica
                            • Maratí / Familia indoaria Lengua indoirania / Lengua índica
                            • Persa / Familia indoeuropea / Lengua indoirania / Lengua irania
                            • Avéstico / Familia indoeuropea / Lengua indoirania / Lengua irania
                            • Pelvi / Familia indoeuropea / Lengua indoirania / Lengua irania
                            • Íbero† / Familia aislada Lengua ibérica
                            • Vasco / Familia aislada Lengua vasca 
                            • Etrusco / Lengua aislada europea 
                            • Finlandés Familia uraloaltaica Lengua urálica
                            • Húngaro Familia uraloaltaica Lengua urálica
                            • Georgiano / Familia caucásica / Lengua caucásica
                            • Acadio / Familia afroasiática / Lengua semita
                            • Árabe / Familia afroasiática / Lengua semita
                            • Arameo / Familia afroasiática / Lengua semita
                            • Bereber / Familia afroasiática / Lengua camita
                            • Copto / Familia afroasiática / Lengua camita
                            • Egipcio / Familia afroasiática / Lengua camita
                            • Etíope / Familia afroasiática / Lengua semita
                            • Fenicio / Familia afroasiática / Lengua semita
                            • Guanche / Familia afroasiática / Lengua camita
                            • Hebreo / Familia afroasiática / Lengua semita
                            • Siriaco / Familia afroasiática / Lengua semita
                            • Sumerio / Lengua dravídica
                            • Malabar Lengua dravídica
                            • Tamil Lengua dravídica
                            • Telegú Lengua dravídica
                            • Japonés / Familia altaica / Lengua altaica
                            • Mongol / Familia altaica / Lengua manchú-tungús
                            • Quirguiz / Familia altaica / Lengua manchú-tungús
                            • Turco / Familia altaica / Lengua manchú-tungús
                            • Chino / Familia sinotibetana / Lengua china
                            • Tibetano / Familia sinotibetana / Lengua tibetana
                            • Aimara Familia amerindia / Lengua quechua-aimara
                            • Algonquino Familia amerindia Lengua algonquina
                            • Arahuaco Familia amerindia / Lengua arahuaca
                            • Caribe Familia amerindia / Lengua caribe
                            • Chibcha Familia amerindia Lengua chibcha
                            • Cumanagoto† / Familia amerindia / Lengua caribe
                            • Cuna Familia amerindia Lengua chibcha
                            • Guaraní Familia amerindia / Lengua tupí-guaraní
                            • Iroqués Familia amerindia Lengua algonquina
                            • Mapuche / Familia amerindia / Lengua araucana
                            • Maya Familia amerindia / Lengua maya
                            • Mochica Familia amerindia / Lengua chimú
                            • Muskogui Familia amerindia Lengua algonquina
                            • Náhuatl Familia amerindia / Lengua yutoazteca
                            • Quechua Familia amerindia / Lengua quechua-aimara
                            • Taíno Familia amerindia / Lengua arahuaca
                            • Tarasco Familia amerindia / Lengua aislada
                            • Tupí / Familia amerindia / Lengua tupí-guaraní
                            • Akan Familia africana / Lengua bantú 
                            • Bantú Familia africana / Lengua bantú 
                            • Congolés Familia africana / Lengua bantú  
                            • Hotentote Familia africana / Lengua hotentote
                            • Ibo Familia africana / Lengua bantú   
                            • Kele Familia africana / Lengua bantú 
                            • Mandinga Familia africana / Lengua bantú 
                            • Masái Familia africana / Lengua nilo-sahariana
                            • Mvuba Familia africana / Lengua bantú  
                            • Pamue Familia africana / Lengua bantú   
                            • Quimbundú Familia africana / Lengua bantú 
                            • Sechuana Familia africana / Lengua bantú  
                            • Suajili Familia africana / Lengua bantú 
                            • Wolof Familia africana / Lengua bantú   
                            • Zulú Familia africana / Lengua bantú  
                            • Bisaya Familia malayo-polinesia Lengua malaya
                            • Indonesio Familia malayo-polinesia Lengua malaya
                            • Malayo Familia malayo-polinesia Lengua malaya
                            • Malgache Familia malayo-polinesia Lengua malaya
                            • Maorí Familia malayo-polinesia Lengua polinesia 
                            • Rapanui Familia malayo-polinesia Lengua polinesia 
                            • Tagalo Familia malayo-polinesia Lengua  malaya
                            -------------------------
                            Número de préstamos léxicos / Cuéllar

                            Extranjerismos / 164 lenguas
                            • Francés: 2.842 (Francia)
                            • Inglés: 1.635 (Inglaterra, Estados Unidos)
                            • Árabe: 1.550 (Arabia, Marruecos)
                            • Italiano: 925 (Italia)
                            • Alemán: 360 (Alemania)
                            • Catalán: 317 (Cataluña)
                            • Náhuatl: 312 (México)
                            • Persa: 297 (Irán)
                            • Quechua: 264 (Perú, Ecuador)
                            • Celta†: 255 (Francia)
                            • Portugués: 220 (Portugal)
                            • Franco†: 216 (Francia)
                            • Provenzal: 209 (Francia)
                            • Hebreo: 168 (Israel)
                            • Holandés: 167 (Holanda, Bélgica)
                            • Mapuche: 143 (Chile)
                            • *Germánico: 134 (Alemania)
                            • Sánscrito: 130 (India)
                            • Íbero†: 127 (España)
                            • Guaraní: 110 (Paraguay)
                            • Vasco: 108 (España)
                            • Ruso: 93 (Rusia)
                            • Tagalo: 91 (Filipinas)
                            • Gótico†: 89 (España)
                            • Turco: 85 (Turquía)
                            • Malayo: 70 (Malasia)
                            • Noruego: 68 (Noruega)
                            • Japonés: 64 (Japón)
                            • Caribe†: 63 (Cuba, Puerto Rico, República Dominicana)
                            • Taíno†: 62 (República Dominicana, Haití, Cuba)
                            • Chino: 61 (China)
                            • Arameo: 60 (Siria)
                            • Acadio†: 54 (Irak)
                            • Hindi: 52 (India)
                            • Caló: 48 (España)
                            • Gallego: 46 (España)
                            • Fenicio†: 41 (Líbano)
                            • Egipcio†: 39 (Egipto)
                            • Tupí†: 38 (Brasil)
                            • Arahuaco: 33 (Cuba, Puerto Rico, República Dominicana)
                            • Sueco: 27 (Suecia)
                            • *Bantú: 25 (Namibia)
                            • Pelvi: 23 (Irán)
                            • Tamil: 22 (India)
                            • Aimara: 21 (Bolivia)
                            • Cumanagoto†: 18 (Venezuela)
                            • Maya: 18 (Guatemala)
                            • Polaco: 17 (Polonia)
                            • Húngaro: 15 (Hungría)
                            • Chibcha†: 14 (Colombia)
                            • Lombardo†: 13 (Italia)
                            • Etrusco: 11 (Italia)
                            • Siriaco: 11 (Siria)
                            • Algonquino: 10 (Canadá)
                            • Bereber: 10 (Argelia)
                            • Checo: 10 (República Checa)
                            • *Eslavo: 9 (Rusia)
                            • Tártaro: 9 (Rusia)
                            • Avéstico†: 8 (Irán)
                            • Mandinga: 8 (Guinea)
                            • Quimbundú: 8 (Angola)
                            • Yiddish: 8 (Alemania)
                            • Bretón: 7 (Francia)
                            • Etíope: 7 (Etiopía)
                            • Finlandés: 7 (Finlandia)
                            • Gascón: 7 (Francia)
                            • Malabar: 7 (India)
                            • Mongol: 7 (Mongolia)
                            • Serbocroata: 7 (Serbia, Croacia)
                            • Tibetano: 7 (China)
                            • Dharuk: 6 (Australia)
                            • Irlandés: 6 (Irlanda)
                            • Congolés: 5 (Congo)
                            • Esquimal: 5 (Estados Unidos)
                            • Hotentote: 5 (Namibia)
                            • Sumerio†: 5 (Irak)
                            • Bisaya: 4 (Indonesia)
                            • Cingalés: 4 (Sri Lanka)
                            • Danés: 4 (Dinamarca)
                            • Gaélico: 4 (Escocia)
                            • Georgiano: 4 (Georgia)
                            • Guyaratí: 4 (India)
                            • Hawaiano: 4 (Estados Unidos)
                            • Maorí: 4 (Nueva Zelandia)
                            • Maratí: 4 (India)
                            • Pamue: 4 (Guinea Ecuatorial)
                            • Tarasco: 4 (México)
                            • Valenciano: 4 (España)
                            • Wolof: 4 (Senegal)
                            • Búlgaro: 3 (Bulgaria)
                            • Copto: 3 (Egipto)
                            • Hitita†: 3 (Turquía)
                            • Indonesio: 3 (Indonesia)
                            • Islandés: 3 (Islandia)
                            • Javanés: 3 (Indonesia)
                            • Kirguís: 3 (Kirguistán)
                            • Lapón: 3 (Finlandia)
                            • Malgache: 3 (Madagascar)
                            • Mochica†: 3 (Perú)
                            • Rumano: 3 (Rumania)
                            • Tahitiano: 3 (Tahití, Francia)
                            • Zulú: 3 (Suráfrica)
                            • Afrikáans: 2 (Suráfrica)
                            • Akan: 2 (Ghana, Costa de Marfil)
                            • Cahíta†: 2 (México)
                            • Coreano: 2 (Corea)
                            • Cuna: (Panamá)
                            • Escita†: 2 (Rusia)
                            • Guanche†: 2 (España)
                            • Ilirio†: 2 (Serbia)
                            • Iroqués: 2 (Estados Unidos)
                            • Osco†: 2 (Italia)
                            • Somalí: 1 (Somalia)
                            • Suajili: 2 (Kenia, Tanzania)
                            • Tailandés: 2 (Tailandia)
                            • Telugú: 2 (India)
                            • Ucraniano: 2 (Ucrania)
                            • Ugarítico†: 2 (Siria)
                            • Abipón†: 1 (Argentina)
                            • Bengalí: 1 (India)
                            • Borgoñón: 1 (Francia)
                            • Buginés: 1 (Indonesia)
                            • Chaima†: 1 (Venezuela)
                            • Dálmata: 1 (Croacia)
                            • Elamita†: 1 (Irán)
                            • Esloveno: 1 (Eslovenia)
                            • Evenki: 1 (Uzbekistán)
                            • Fon: 1 (Benín)
                            • Guugu yimidhirr: 1 (Australia)
                            • Ibo: 1 (Nigeria)
                            • Ilocano: 1 (Filipinas)
                            • Kazako: 1 (Kazajistán)
                            • Kele: 1 (Gabón)
                            • Ligur†: 1 (Francia)
                            • Luganda: 1 (Uganda)
                            • Maldivo: 1 (Maldivas)
                            • Mallorquín: 1 (Cataluña)
                            • Manchú: 1 (China)
                            • Marshalés: 1 (Islas Marshall)
                            • Masái: 1 (Kenia, Tanzania)
                            • Muskogui: 1 (Estados Unidos)
                            • Mvuba: 1 (Congo)
                            • Nepalés: 1 (Nepal)
                            • Ostiako: 1 (Rusia)
                            • Pampa†: 1 (Argentina)
                            • Papú: 1 (Papúa Nueva Guinea)
                            • Querandí: 1 (Argentina)
                            • Quiché: 1 (Guatemala)
                            • Rapanui: 1 (Chile)
                            • Romanche: 1 (Suiza)
                            • Rumsen: 1 (Estados Unidos)
                            • Sechuana: 1 (Suráfrica)
                            • Siona: 1 (Ecuador)
                            • Sioux: 1 (Estados Unidos)
                            • Tamanaco†: 1 (Venezuela)
                            • Tayiko: 1 (Tayikistán)
                            • Tehuelche: 1 (Argentina)
                            • Tolteca: 1 (México)
                            • Tungús: 1 (Mongolia)
                            • Urdu: 1 (India)
                            • Vietnamita: 1 (Vietnam)
                            • Yoruba: 1 (Nigeria)
                            • Yuwaalaraay: 1 (Australia)
                            • Zuñi: 1 (Estados Unidos)
                              ------------------------------
                              Lengua


                              Sumerio / Lengua dravídica
                              Natufio / Lengua semita
                              Egipcio Lengua camita
                              Arameo / Lengua semita
                              • 1000 1200arameo (Siria)
                              • 1000 / –800arameo antiguo (Siria)
                              • 700 / –400nabateo o arameo occidental (Siria)
                              • 200 1200siriaco o arameo  oriental (Turquía)
                              Griego / Lengua indoeuropea 
                              -----------------------------

                              Filología / Fenicio

                              Clasificasión
                              Familia
                              Lengua
                              País
                              Semita
                              fenicio
                              Líbano
                              Camita
                              egipcio
                              Egipto
                              Bereber
                              bereber
                              Argelia

                              guanche
                              Islas Canarias (España)
                              Cusita
                              somalí
                              Somalia
                              Familia afroasiática


                              Familia afroasiática

                              El arameo es una lengua semita occidental que pertenece a la familia de lenguas afroasiáticasLas lenguas afroasiáticas se hablan en Medio Oriente y África del Norte.

                              Las lenguas afroasiáticas se conocen también como camitosemitas.
                              ------------------------------
                              Familia
                              Grupo
                              Lengua
                              País
                              Semita
                              oriental
                              eblaíta
                              Siria


                              acadio
                              Irak

                              occidental
                              ugarítico
                              Siria


                              fenicio
                              Líbano


                              hebreo
                              Israel


                              arameo
                              Siria

                              meridional
                              árabe
                              Arabia


                              etíope
                              Etiopía
                              Familia semita 
                              Familia semita 

                              La lenguas de la familia semita se hablan en Medio Oriente y el Cuerno de África.

                              La familia semita se divide en tres ramas: semita oriental, semita occidental y semita meridional.

                              Familia semita oriental 

                              Acadio

                              El acadio es una lengua semita extinta que hablaban los acadioshabitantes de la antigua Acad, actual Irak.

                              El acadio se habló desde el año 2500 a. C. hasta el año 600 a. C., cuando fue remplazado por el arameo, lengua oficial del Imperio persa, actual Irán.

                              El acadio era la lengua oficial de Acad, reino antiguo de Mesopotamia, actual Irak (2325-2200 a. C.). El acadio es la lengua semita más antigua

                              El acadio cuenta con dos dialectos, el asirio, lengua de Asiria en el norte de Mesopotamia, y el babilonio, lengua de Babilonia en el sur de Mesopotamia.

                              El asirio se conoce también como caldeo

                              Babilonio

                              El acadio sobrevivió en el dialecto babilonio hasta el siglo I a. C. El babilonio es un dialecto del acadio que se habló en Babilonia, ciudad antigua de Irak, desde el año 2000 a. C. hasta el año 1 a. C. 

                              Eblaíta

                              El eblaíta es la lengua semita más antigua, era la lengua hablada en Ebla, una ciudad antigua de Siria (2350-2200 a. C.). 
                              ------------------------------
                              Grupo
                              Periodo
                              Lengua
                              Dialecto
                              País
                              Cananeo
                              septentrional
                              ugarítico

                              Siria

                              medio
                              fenicio

                              Líbano



                              púnico
                              Túnez

                              meridional
                              hebreo

                              Israel
                              Arameo

                              arameo

                              Siria

                              antiguo




                              clásico




                              occidental

                              nabateo
                               Siria

                              oriental

                              siriaco
                              Turquía
                              Familia semita occidental 


                              Familia semita occidental 

                              La familia semita occidental agrupa las lenguas del Levante (Israel, Siria y Líbano). 

                              Arameo

                              El arameo es una lengua semita que se habló en Medio Oriente desde el siglo VIII a. C. hasta el siglo VII d. C. Era la lengua de los arameos y los judíos en Judea y Samaria después del exilio de Babilonia.

                              Durante el Imperio persa de los aqueménides (539-332 a. C.), el arameo se convirtió en el idioma oficial del Imperio persa, usado desde Egipto hasta India.

                              Fue la lengua franca del Medio Oriente hasta que el árabe la desplazó en el siglo VII d. C. (300 a. C.-650 d. C.).

                              En Palestina desplazó al hebreo y fue la lengua de Jesús y de los apóstoles.

                              Siriaco

                              El siriaco es un dialecto del arameo.
                              ------------------------------
                              Fecha
                              Grupo
                              Periodo
                              Lengua
                              1500-1400 a. C.
                              Cananeo
                              septentrional
                              ugarítico
                              1200-100 a. C.

                              medio
                              fenicio
                              500 a. C.-500 d. C.


                              1000 a. C.

                              meridional
                              hebreo
                              1000 a. C.-1200 d. C.
                              Arameo

                              arameo
                              1000-800 a. C.

                              antiguo

                              700-400 a. C.

                              clásico

                              100 a. C.-200 d. C.

                              occidental
                              nabateo
                              200-1200 d. C.

                              oriental
                              siriaco
                              Cronología 

                              Cananeo

                              El cananeo es una lengua semita extinta que se habló entre el 3000 a. C. y el 1200 a. C. en el Levante.

                              El ugarítico, el fenicio y el hebreo son tres lenguas derivadas del cananeo

                              Ugarítico

                              El ugarítico es la lengua semita occidental más antigua, se habló en Siria (1500–1400 a. C.).


                              Fenicio

                              El fenicio era la lengua de Tiro, la ciudad madre de los colonizadores fenicios en el exterior. Se habló desde el año 1200 a. C. hasta el año 100 a. C., cuando fue remplazado por el arameo, lengua oficial del Imperio persa, actual Irán.

                              El fenicio está atestado desde el siglo X a. C.

                              Púnico

                              El púnico es un dialecto del fenicio que se habló en Cartago, ciudad antigua de Túnez, desde el año 500 a. C. hasta el año 500 d. C. 
                              ------------------------------
                              Familia camita 

                              Egipcio

                              El egipcio es la lengua más antigua de este filo, se habló durante 3.000 años, hasta poco después de la conquista de Alejandro Magno (3100–332 a. C.).

                              Hierático 

                              El hierático es la escritura egipcia usada en los textos sagrados, que son los jeroglíficos redondeados.

                              Demótico 

                              El demótico es la escritura egipcia usada en los libros y documentos, que se desarrolló a partir de escribir rápido en hierático.

                              Copto

                              El copto es el último estadío del egipcio antiguo, usado únicamente en la liturgia por los cristianos egipcios, desciendes de los antiguos egipcios. El copto comenzó a extinguirse después de la conquista árabe (640 d. C.) y dejó de hablarse como lengua materna en el siglo XVI. 
                                ------------------------------
                                Español, Castellano / Dialectología / Sociolingüística 

                                Español y castellano son sinónimos, aunque para los lingüistas castellano se refiere únicamente al dialecto de Castilla, región donde se originó la lengua (dialectología).

                                Ejercicio

                                Diga en qué país se llama la lengua español o castellano.
                                • Costa Rica
                                • Ecuador
                                • El Salvador
                                • Honduras
                                • Panamá
                                -----------------------------
                                Español, Castellano / Política lingüística  

                                Es muy curioso que los españoles se la pasan discutiendo sobre el nombre de su propia lengua. Son discusiones políticas fomentadas por las minorías lingüísticas, como los vascos.

                                En América es un discusión absurda. Por ejemplo, en Colombia la palabra castellano suena anticuada. No más.

                                Ejercicio

                                Diga en qué país el nombre de la lengua representa las minorías lingüísticas.
                                • Alemania
                                • Francia
                                • Holanda
                                • Inglaterra
                                • Italia
                                -----------------------------
                                Español, Castellano / Política lingüística 

                                Sasha Enamoradadelespañol

                                Español 

                                No es necesario involucrar a un extranjero en una discusión política.

                                Los españoles son los únicos hispanohablantes antipáticos que critican a los extranjeros cuando hablan español con un acento diferente del acento madrileño.

                                Ejercicio 

                                Diga en qué país es mejor practicar el español.
                                • Argentina
                                • Colombia
                                • España
                                • México
                                • Perú
                                -------------------------------
                                Español, Castellano / Geografía política 
                                América

                                País hispanohablante / 19 países, 1 estado libre asociado

                                Puerto Rico no es un país, es un estado libre asociado de Estados Unidos.

                                País / Capital
                                Ejercicio 

                                Defina qué es un estado libre asociado.
                                ------------------------------
                                Español / Filología

                                Historia

                                El español es una lengua derivada del latín vulgar que hablaban los habitantes de Hispania a finales del Imperio romano. El latín dio origen a dos lenguas en España: el romance, del cual se deriva el español, y el mozárabe, una lengua con rasgos árabes derivada del latín vulgar visigótico, que hablaban los cristianos y musulmanes durante el periodo musulmán.

                                Estas dos lenguas fueron remplazadas por el árabe hispánico en todo el territorio musulmán después del siglo XII, pero el romance sobrevivió en el norte de España. Ambas lenguas se desarrollaron antes de que aparecieran los primeros textos.

                                El desarrollo histórico del español se divide en tres periodos: español antiguo, medio y moderno. Esta división lingüística se basa en los documentos escritos que marcan un hito en la historia del español.

                                El español antiguo comprende de 800 a 1300, época en que aparecen los primeros documentos escritos, como las Glosas Emilianenses (925-975).

                                El español medio abarca de 1300 a 1500, periodo en que se traduce por primera vez la Biblia, titulada Biblia Medieval Romanceada (1275-1300).

                                Y el español moderno, que se habla desde el siglo XVI hasta nuestros días, se inicia con la fecha del descubrimiento de América y las Cartas de Colón (1492).
                                -----------------------------
                                Español estándar / Fonética, Fonología

                                Madriz
                                Acento

                                El español estándar es el español que se habla en la capital del país.

                                Ejercicio 

                                Diga en qué capital se habla el mejor español del mundo
                                • Buenos Aires / Argentina
                                • Bogotá / Colombia
                                • España / Madrid
                                • México / Ciudad de México
                                • Perú / Lima
                                -----------------------------
                                Español internacional / Lingüística

                                El español internacional es una variedad del español que surge de la necesidad de comerciar libros, cine y televisión en los países hispanohablantes.

                                Una idea que nació en Estados Unidos a mediados del siglo XX, llegó a Europa a principios del siglo XXI.

                                Ejercicio 

                                Diga cuál es el país hispanohablante más interesado en vender sus productos lingüísticos y literarios.
                                • Argentina
                                • Colombia
                                • España
                                • México
                                • Perú
                                ------------------------------
                                Español internacional / Lingüística

                                Lengua

                                El español internacional es un español con un léxico, una gramática y un uso común a todos los hispanohablantes, exento de nacionalismos. Es un español neutro, sin acento de un país específico.

                                Ejercicio 

                                Diga qué país cumple estos requisitos.
                                • Argentina
                                • Colombia
                                • España
                                • México
                                • Perú
                                ------------------------------
                                Español internacional / Gramática

                                VosotrosOs

                                El español internacional es un español con una gramática de uso común para todos los hispanohablantes, sin el vosotros, que solo se usa en España (10% de los hablantes).

                                La conjugación verbal del vosotros no la conoce el 90% de los hablantes, se perdió en América y se considera anticuada. Es la conjugación verbal más difícil del español porque requiere unas tildes complicadísimas que no necesita el ustedes.
                                • averiguar: averiguareis, averiguaréis, averigüéis, averiguaríais 
                                Ejercicio 

                                Diga en qué país se evalúa la conjugación verbal de vosotros en los exámenes de español para extranjeros (ELE).
                                • Argentina
                                • Colombia
                                • España
                                • México
                                • Perú
                                ------------------------------
                                Español internacional / Fonética, Fonología
                                Español internacional (Barrutia 1994)

                                Acento

                                El español internacional es un español con una pronunciación reglamentada y sin acento de un país específico.

                                Ejercicio 

                                Diga de qué país se reconoce más rápido el acento.
                                • Argentina
                                • Colombia
                                • España
                                • México
                                • Perú
                                ------------------------------
                                Español internacional / Lexicología

                                Vocabulario

                                El español internacional es un español con un léxico común a todos los hispanohablantes, exento de regionalismos, como decir carro (Colombia) coche (España), en vez de auto.

                                Ejercicio 

                                Diga en qué país se dice carro o coche.
                                • Costa Rica
                                • Ecuador
                                • El Salvador
                                • Honduras
                                • Panamá
                                ------------------------------
                                Español internacional / Lexicografía

                                Diccionario

                                El español internacional es un español con un uso común a todos los hispanohablantes, exento de vulgarismos.

                                Ejercicio 1

                                Diga en qué país es permitido decir culo mierda en un programa infantil de televisión.
                                • Argentina
                                • Colombia 
                                • España 
                                • México
                                • Perú
                                Ejercicio 2

                                Diga en qué país civilizado se permite decir culo mierda en un programa de la televisión infantil.
                                • Alemania 
                                • Francia 
                                • Holanda
                                • Inglaterra
                                • Suecia
                                ----------------------------
                                Índice de la edad promedio 

                                El índice de ledad promedio de la población indica la edad fértil de la mujer.
                                • 30 años / Colombia / 16% de la población: 7.700.000 de ancianos
                                • 41 años / Rumania 
                                • 42 años / Francia  
                                • 43 años / España / 30% de la población: 14.000.000 de ancianos 
                                • 43 años / Holanda 
                                Ejercicio 

                                Diga en qué país no hay mujeres en edad fértil de acuerdo al índice de la edad promedio.
                                ------------------------------
                                Índice de la fertilidad 

                                El índice de fertilidad indica la mano de obra disponible en un país. 

                                Las rumanas y las holandesas tienen el mismo número de hijos, pero las rumanas es más jóvenes.
                                • 2 hijos / Colombia
                                • 2 hijos / Francia 
                                • 1 hijo / España
                                • 1 hijo / Holanda 
                                • 1 hijo / Rumania
                                Ejercicio 

                                Diga en qué país necesitan mujeres fértiles de acuerdo al índice de fertilidad.
                                  ------------------------------
                                  Índice de la obesidad 

                                  El índice de obesidad indica el nivel de salud de un país.

                                  La dieta mediterránea es un mito, España tiene uno de los mayores índices de obesidad del mundo. La mayoría de los europeos piensa que la comida española es muy grasosa. 
                                  • 26 % / España  
                                  • 19 % / Rumania 
                                  • 18 % / Francia 
                                  • 18 % / Holanda 
                                  • 17 % / Colombia
                                  Ejercicio 

                                  Diga qué país tiene una dieta más saludable de acuerdo al índice de obesidad.
                                  ------------------------------
                                  Índice de crecimiento de la población

                                  El índice de crecimiento de la población indica el desarrollo económico de un país que se presenta por la gente joven innovadora y la mano de obra barata.

                                  En Colombia el crecimiento de la población es sostenido, mientras que envejece en los países europeos. Rumania es un caso extremo: la población decrece cada año. Pero el país no ofrece ningún futuro.
                                  • 1% / Colombia
                                  • 0,5% / España
                                  • 0,5% / Francia
                                  • 0,5% / Holanda
                                  • 0,5% / Rumania
                                  Ejercicio 

                                  Diga en qué país necesitan inmigrantes de acuerdo al índice de crecimiento de la población.
                                  ------------------------------
                                  Índice del producto interno bruto

                                  El índice del producto interno bruto indica la riqueza económica de un país. 

                                  Colombia duplica a Rumania y España a Holanda
                                  • $2.700.000.000.000 / Francia
                                  • $1.700.000.000.000 / España
                                  • $840.000.000.000 / Holanda 
                                  • $700.000.000.000 / Colombia
                                  • $415.000.000.000 / Rumania
                                  Ejercicio 

                                  Diga qué país es más desarrollado de acuerdo al índice del producto interno bruto.
                                  ------------------------------
                                  Índice del ingreso per cápita

                                  El índice del ingreso per cápita indica la riqueza económica de los habitantes de un país. 

                                  Puerto Rico tiene un ingreso per cápita superior que España y Rumania.

                                  Ingreso mensual
                                  • $4.200 Holanda 
                                  • $3.500 Francia 
                                  • $3.200 / Puerto Rico
                                  • $3.000 / España
                                  • $1.800 Rumania
                                  • $1.200 / Colombia
                                  Ejercicio 

                                  Diga qué país es más desarrollado de acuerdo al índice del ingreso per cápita.
                                  ------------------------------
                                  Índice de crecimiento económico

                                  El índice de crecimiento económico indica el momento adecuado para hacer negocios en un país. 

                                  Rumania tiene mayor crecimiento económico que Colombia, pero es un país sin perspectivas económicas por el envejecimiento de la mano de obra. 
                                  • 5% / Rumania 
                                  • 3% / España
                                  • 2% / Colombia 
                                  • 2% / Holanda 
                                  • 1% / Francia 
                                  Ejercicio 

                                  Diga qué país es bueno para hacer negocios de acuerdo al índice de crecimiento económico.
                                  ------------------------------
                                  Índice de desempleo

                                  El índice de desempleo indica la población cesante de un país que piensa inmigrar. 

                                  Los españoles piensan inmigrar a Francia y Holanda, mientras que los colombianos a España. Sin embargo, los franceses no piensan inmigrar a Rumania por la falta de perspectivas económicas.
                                  • 20% / España
                                  • 10% / Colombia
                                  • 10% / Francia 
                                  • 7% / Rumania
                                  • 6% / Holanda 
                                  Ejercicio 

                                  Diga qué país produce el mayor número de inmigrantes de acuerdo al índice de desempleo.
                                  ------------------------------
                                  Índice de pobreza

                                  El índice de pobreza indica 
                                  • 27% / Colombia 
                                  • 22% / Rumania 
                                  • 21% / España
                                  • 9% / Holanda 
                                  • 8% / Francia 
                                  Ejercicio 

                                  Diga qué país produce el mayor número de inmigrantes de acuerdo índice de pobreza.
                                  ------------------------------

                                  Español estándar

                                  Español estándar

                                  El español es el único idioma del mundo que cuenta con 22 academias dedicadas al estudio de su propia lengua, agrupadas en la Asociación de Academias de la Lengua Española.

                                  La función principal de la Asociación es estandarizar la fonética (pronunciación), la ortografía (escritura), la gramática (estructura) y el léxico (vocabulario), para evitar la fragmentación de la lengua y facilitar su compresión universal.

                                  1 Administración pública

                                  El español estándar, o español neutro, es la variedad que emplea el gobierno de cada país hispanohablante en la administración pública, es la lengua que usan los altos funcionarios del gobierno para dirigirse a los ciudadanos.
                                  ------------------------------
                                  2 Educación

                                  El español estándar es la variedad en que se ofrece el sistema educativo de cada país hispanohablante en todos sus niveles, desde la educación primaria hasta la universitaria. Es el español en que se imparte la educación religiosa.

                                  Las universidades de mayor trayectoria histórica y académica son las encargadas de fomentar la investigación en español en los países hispanohablantes.
                                  ------------------------------
                                  Música
                                  3 Cultura

                                  El español literario es la variedad de la cultura, la que utilizan los escritores de renombre, los periodistas de mayor prestigio y los presentadores de los noticieros de televisión.

                                  En una variedad neutra en que se articula cada sonido de manera clara e independiente. La neutralidad del acento amplía el margen de recepción y comprensión de los oyentes.

                                  Esta variedad está libre de connotaciones culturales o valores de juicio, como los prejuicios sociales.
                                  ------------------------------

                                  Español internacional

                                  Antes de 1970 los doblajes del cine y la televisión se hacían únicamente en español internacional, todas las películas y series norteamericanas se doblaban y subtitulaban en esta variedad para el mundo hispánico.

                                  Pero ahora las compañías internacionales realizan tres doblajes diferentes, con el fin de cubrir el amplio mercado hispanohablante:
                                  • Español internacional
                                  • Español peninsular: España (1970)
                                  • Español del Cono Sur: Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay (2000)
                                  Las exigencias del mercado fragmentaron la unidad de la lengua en las comunicaciones.

                                  La literatura no tiene este problema.
                                  -----------------------------
                                  España

                                  El español peninsular es el dialecto que presenta mayores diferencias respecto a las demás variedades del mundo hispánico.

                                  En España se pronuncian las sílabas za [za], ce [ze], ci [zi], zo [zo] y zu [zu], como en inglés la th de think [zink], pensar.

                                  Esta combinación de sonidos aparece en posiciones inusuales que no existen en otras lenguas. La posición de la z y de las combinaciones ce y ci dificulta la pronunciación a los estudiantes extranjeros.
                                  • Azucena = España [azuzéna] / América [asuséna]
                                  • Cecilia = España [zezília] / América [sesília]
                                  • zigzag = España [zigzág] / América [sigság]
                                  • civilización = España [zibilizazión] / América [sibilisasión]
                                  Otro sonido característico del español peninsular es la s, que se pronuncia sibilante [sh], por ejemplo,
                                  losh zapatosh son amarillosh.

                                  Pero no saben que el sonido de la z /th/ se inventó un siglo después de haber llegado a América. Así que el español original o puro no tiene la pronunciacióm de Madrid, sino la castellana.

                                  Para la mayoría de los hispanohablantes el español de España no es ningún ejemplo o modelo a seguir: suena anticuado por el uso del vosotros, suena inculto por el uso de vulgarismos en contextos diferentes de América, suena feo porque arrastran las eses y suena tonto, como si los españoles tuvieran lengua de trapo

                                  Si lo quiere comprobar, oiga a un español decir Cecilia /thethilia/, zigzag /thigthag/ o los zapatos con amarillos /losh zapatosh son amarillosh/.
                                  -----------------------------
                                  Colombia
                                  Español de Colombia (Lipski 1994)

                                  Colombia 

                                  En  Colombia se habla el mejor español del mundo. 

                                  Colombia cuenta con un lugar privilegiado en el mundo hispanohablante. Es el segundo país con más hispanohablantes y su acento es reconocido como el mejor del mundo. Según Lipski, el acento bogotano es tan perfecto que parece copiado de un libro de texto.

                                  Bogotá es conocida como la Atenas Suramericana debido al prestigio de la lengua y la cultura. El español de Bogotá es una variedad lingüística cuidadosamente pronunciada, que ha sido tomada como modelo en la enseñanza de español para extranjeros porque la gramática se ajusta al uso estándar de los demás países hispanohablantes.
                                  Español de Colombia

                                  El español de Colombia tiene ventajas que facilitan su comprensión, básicamente, porque se pronuncian todas las vocales y consonantes, de acuerdo a las reglas de pronunciación que recomiendan los académicos (prosodia).

                                  El país cuenta con 22 de las 43 instituciones que enseñan español en América Latina.
                                  Es una de las variedades más fáciles de entender para los extranjeros porque se articulan todos los sonidos. Una persona con los conocimientos mínimos de español puede comprender sin mayores dificultades este video.
                                  ------------------------------
                                  Español internacional (Barrutia 1994)

                                  Español internacional

                                  El español internacional es la variedad estándar que se usa en América.
                                  • Español: Bolivia, Colombia, Ecuador, México, Perú, América Central
                                    · Caribe: Colombia, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela
                                    · · Cono Sur: Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay
                                    · · · Peninsular: España
                                  El dialecto peninsular es más difícil de comprender para los extranjeros porque es la variedad que más de aleja del español internacional.
                                    ------------------------------
                                    Dedicado a Óscar Alfonso Guerrero Santacruz
                                    ------------------------------
                                    Dedicado a Jimena Millán Potes y Adriana Muñoz
                                    ------------------------------
                                    FRASES CÉLEBRES

                                    Gramática 

                                    Yo no quiero hablar gramática. 
                                    Yo quiero hablar como una dama. 
                                    G. B. Shaw, Pigmalion

                                    Lengua 

                                    Me enseñaste a hablar; 
                                    y el resultado es que yo sé como maldecir: 
                                    ¡Qué te caiga la plaga roja 
                                    por haberme enseñado tu lengua! 
                                    W. Shakespeare, La tempestad

                                    Palabra 

                                    Tratar del orden de las palabras es, en cierto modo, tratar del orden de las ideas. 
                                    J. Alemany y Bolufer

                                    La independencia solo se alcanza cuando se pueden expresar las ideas con palabras propias. 
                                    F. Cuéllar

                                    Significado 

                                    Primero, aprenda el significado de lo que va a decir, luego hable. 
                                    Epicteto
                                    ------------------------------
                                    Lexicología

                                    Ciencias sociales
                                    ------------------------------
                                    Dedicado a Dyla Moyano de Cuéllar
                                    ------------------------------
                                    Bibliografía
                                    Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de lingüística [en línea]. Bogotá: Español Internacional, 2008. Disponible en: http://espanolinternacional.blogspot.com/ [día de mes de 2017].

                                    Referencias

                                    Barrutia, R. y A. Schwegler. Fonética y fonología española. Nueva York: John Wiley and Sons, 1994.

                                    Lipski, J. M. Latin American Spanish. Nueva York: Longman, 1994.